"mr" meaning in All languages combined

See mr on Wiktionary

Proper name [Egyptian]

IPA: /mɛr/ (note: modern Egyptological) Forms: U7:r-E1 [canonical, masculine]
Etymology: Perhaps from Proto-Afroasiatic. Cognate with Proto-Semitic *mir(Vʔ)- (“bull”): compare Akkadian 𒈪𒅕𒋾 (mīrtu, “young cow”), 𒄞𒀖 (mīru, “young bull”), Hebrew מְרִיא (mərīʾ, “fatted steer”). Possible Cushitic cognates include Hadiyya mōr-â (“bull”), Mbugu ki-mole, ki-more (“ox, bull”), possible Omotic cognates include Wolaytta mārā (“young bull”), Yemsa omoru (“bull”), and possible Chadic cognates include Mafa maray (“sacrificial bull”), Mofu-Gudur maray (“fattened bull”), Mafa mari (“bull”). Etymology templates: {{etymid|egy|bull}}, {{inh|egy|afa-pro|-}} Proto-Afroasiatic, {{cog|sem-pro|*mir(Vʔ)-|t=bull}} Proto-Semitic *mir(Vʔ)- (“bull”), {{cog|akk|𒈪𒅕𒋾|t=young cow|tr=mīrtu}} Akkadian 𒈪𒅕𒋾 (mīrtu, “young cow”), {{cog|he|מְרִיא|t=fatted steer|tr=mərīʾ}} Hebrew מְרִיא (mərīʾ, “fatted steer”), {{cog|hdy|mōr-â|t=bull}} Hadiyya mōr-â (“bull”), {{cog|mhd|ki-mole}} Mbugu ki-mole, {{cog|wal|mārā|t=young bull}} Wolaytta mārā (“young bull”), {{cog|jnj|omoru|t=bull}} Yemsa omoru (“bull”), {{cog|maf|maray|t=sacrificial bull}} Mafa maray (“sacrificial bull”), {{cog|mif|maray|t=fattened bull}} Mofu-Gudur maray (“fattened bull”), {{cog|maf|mari|t=bull}} Mafa mari (“bull”) Head templates: {{head|egy|proper nouns||g=m|g2=|head=<hiero>U7:r-E1</hiero>}} U7:r-E1 m, {{egy-proper noun|m|head=U7:r-E1}} U7:r-E1 m
  1. (rare) ellipsis of mr-wr (“Mnevis”) Tags: abbreviation, alt-of, ellipsis, rare Alternative form of: mr-wr (extra: Mnevis)
    Sense id: en-mr-egy-name-QKK8tYdi Categories (other): Egyptian ellipses
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 5 Categories (other): Architecture Disambiguation of Architecture: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Noun [Egyptian]

IPA: /mɛr/ (note: modern Egyptological) Forms: U23-m-r:nDs [canonical, masculine], no-table-tags [table-tags], mr [singular], mrwj [dual], mrw [plural]
Etymology: Perhaps from Proto-Afroasiatic. Possible Berber cognates include the forms represented by Kabyle u-mr-an (“sorrows”), a-mur (“colic, stomachache”), and a-mrir (“embarrassment, great difficulty”). Possible Cushitic cognates include Oromo marar (“to be sick”), Baiso marni (“to be sad”), and Sidamo marar-s (“to be sick”). A proposed Omotic cognate is Yemsa mer-o (“illness”). Also compare the root Arabic م ر ض (m-r-ḍ, “related to ailment”). Etymology templates: {{etymid|egy|ail}}, {{inh|egy|afa-pro|-}} Proto-Afroasiatic, {{cog|kab|umran|u-mr-an|sorrows}} Kabyle u-mr-an (“sorrows”), {{cog|om|marar|t=to be sick}} Oromo marar (“to be sick”), {{cog|bsw|marni|t=to be sad}} Baiso marni (“to be sad”), {{cog|sid|marars|marar-s|to be sick}} Sidamo marar-s (“to be sick”), {{cog|jnj|mero|mer-o|illness}} Yemsa mer-o (“illness”), {{cog|ar|م ر ض|t=related to ailment|tr=m-r-ḍ}} Arabic م ر ض (m-r-ḍ, “related to ailment”) Head templates: {{head|egy|nouns||g=m|g2=|head=<hiero>U23-m-r:nDs</hiero>}} U23-m-r:nDs m, {{egy-noun|m|head=U23-m-r:nDs}} U23-m-r:nDs m
  1. ailment, illness, disease
    Sense id: en-mr-egy-noun-VWEzXq6A Categories (other): Egyptian terms with collocations
  2. physical pain
    Sense id: en-mr-egy-noun-bPXoZngX
  3. mental distress, misery, sorrow
    Sense id: en-mr-egy-noun-77vQyWke Categories (other): Egyptian terms with collocations
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Categories (other): Architecture Disambiguation of Architecture: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Noun [Egyptian]

IPA: /mɛr/ (note: modern Egyptological) Forms: U23-m-r:nDs-A1 [canonical, masculine], no-table-tags [table-tags], mr [singular], mrwj [dual], mrw [plural]
Etymology: Perhaps from Proto-Afroasiatic. Possible Berber cognates include the forms represented by Kabyle u-mr-an (“sorrows”), a-mur (“colic, stomachache”), and a-mrir (“embarrassment, great difficulty”). Possible Cushitic cognates include Oromo marar (“to be sick”), Baiso marni (“to be sad”), and Sidamo marar-s (“to be sick”). A proposed Omotic cognate is Yemsa mer-o (“illness”). Also compare the root Arabic م ر ض (m-r-ḍ, “related to ailment”). Etymology templates: {{etymid|egy|ail}}, {{inh|egy|afa-pro|-}} Proto-Afroasiatic, {{cog|kab|umran|u-mr-an|sorrows}} Kabyle u-mr-an (“sorrows”), {{cog|om|marar|t=to be sick}} Oromo marar (“to be sick”), {{cog|bsw|marni|t=to be sad}} Baiso marni (“to be sad”), {{cog|sid|marars|marar-s|to be sick}} Sidamo marar-s (“to be sick”), {{cog|jnj|mero|mer-o|illness}} Yemsa mer-o (“illness”), {{cog|ar|م ر ض|t=related to ailment|tr=m-r-ḍ}} Arabic م ر ض (m-r-ḍ, “related to ailment”) Head templates: {{head|egy|nouns||g=m|g2=|head=<hiero>U23-m-r:nDs-A1</hiero>}} U23-m-r:nDs-A1 m, {{egy-noun|m|head=U23-m-r:nDs-A1}} U23-m-r:nDs-A1 m
  1. (rare) sick man Tags: rare
    Sense id: en-mr-egy-noun-AQ1FEp13 Categories (other): Pages with entries, Egyptian entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with entries: 6 0 1 1 24 1 1 0 1 0 1 1 3 1 0 1 3 1 1 1 1 10 16 28 Disambiguation of Egyptian entries with incorrect language header: 11 2 2 2 33 1 2 1 3 1 2 2 5 2 1 2 5 2 2 4 1 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Categories (other): Architecture Disambiguation of Architecture: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Noun [Egyptian]

IPA: /mɛr/ (note: modern Egyptological) Forms: U7:r-N36 [canonical, masculine], no-table-tags [table-tags], mr [singular], mrwj [dual], mrw [plural]
Etymology: Possibly from a Proto-Afroasiatic *m-r (“river, channel”). Compare South Omotic *mir- (“river”), with reflexes including Aari mɨri (“river, stream”) and Dime mɪ́rɛ (“river”). A possible Semitic cognate is Sabaean 𐩣𐩧 (mr, “part of an irrigation system”). Possible Cushitic cognates include Borana Oromo mērī (“watering trough”), Tsamai mīre (“pond”), and possible Chadic cognates include Fali mirə̂ (“river”), Muskum mìrà (“oxbow lake, marigot”). Etymology templates: {{etymid|egy|canal}}, {{inh|egy|afa-pro|*m-r|t=river, channel}} Proto-Afroasiatic *m-r (“river, channel”), {{cog|omv}} Omotic, {{cog|aiw|mɨri|t=river, stream}} Aari mɨri (“river, stream”), {{cog|dim|mɪ́rɛ|t=river}} Dime mɪ́rɛ (“river”), {{cog|xsa|𐩣𐩧|t=part of an irrigation system|tr=mr}} Sabaean 𐩣𐩧 (mr, “part of an irrigation system”), {{cog|om|mērī|t=watering trough}} Oromo mērī (“watering trough”), {{cog|tsb|mīre|t=pond}} Tsamai mīre (“pond”), {{cog|fli|mirə̂|t=river}} Fali mirə̂ (“river”), {{cog|mje|mìrà|t=oxbow lake, marigot}} Muskum mìrà (“oxbow lake, marigot”) Head templates: {{head|egy|nouns||g=m|g2=|head=<hiero>U7:r-N36</hiero>}} U7:r-N36 m, {{egy-noun|m|head=U7:r-N36}} U7:r-N36 m
  1. canal, ditch, waterway
    Sense id: en-mr-egy-noun-IcEIVGGM
  2. pond or pool, especially an artificial one
    Sense id: en-mr-egy-noun-vOyXvfWC
  3. (rare, by confusion with mw) water Tags: rare
    Sense id: en-mr-egy-noun-D0FoSQ44
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mr-wr, ḥr mr
Etymology number: 2 Categories (other): Architecture Disambiguation of Architecture: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Noun [Egyptian]

IPA: /mɛr/ (note: modern Egyptological) Forms: N36:Z1*N21-N34 [canonical, masculine], no-table-tags [table-tags], mr [singular], mrwj [dual], mrw [plural]
Etymology: Possibly from a Proto-Afroasiatic *m-r (“river, channel”). Compare South Omotic *mir- (“river”), with reflexes including Aari mɨri (“river, stream”) and Dime mɪ́rɛ (“river”). A possible Semitic cognate is Sabaean 𐩣𐩧 (mr, “part of an irrigation system”). Possible Cushitic cognates include Borana Oromo mērī (“watering trough”), Tsamai mīre (“pond”), and possible Chadic cognates include Fali mirə̂ (“river”), Muskum mìrà (“oxbow lake, marigot”). Etymology templates: {{etymid|egy|canal}}, {{inh|egy|afa-pro|*m-r|t=river, channel}} Proto-Afroasiatic *m-r (“river, channel”), {{cog|omv}} Omotic, {{cog|aiw|mɨri|t=river, stream}} Aari mɨri (“river, stream”), {{cog|dim|mɪ́rɛ|t=river}} Dime mɪ́rɛ (“river”), {{cog|xsa|𐩣𐩧|t=part of an irrigation system|tr=mr}} Sabaean 𐩣𐩧 (mr, “part of an irrigation system”), {{cog|om|mērī|t=watering trough}} Oromo mērī (“watering trough”), {{cog|tsb|mīre|t=pond}} Tsamai mīre (“pond”), {{cog|fli|mirə̂|t=river}} Fali mirə̂ (“river”), {{cog|mje|mìrà|t=oxbow lake, marigot}} Muskum mìrà (“oxbow lake, marigot”) Head templates: {{head|egy|nouns||g=m|g2=|head=<hiero>N36:Z1*N21-N34</hiero>}} N36:Z1*N21-N34 m, {{egy-noun|m|head=N36:Z1*N21-N34}} N36:Z1*N21-N34 m
  1. metal libation basin Derived forms: qrḥ-mr
    Sense id: en-mr-egy-noun-AJmZnEkz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2 Categories (other): Architecture Disambiguation of Architecture: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Noun [Egyptian]

IPA: /mɛr/ (note: modern Egyptological) Forms: U23-m:r-O24 [canonical, masculine], no-table-tags [table-tags], mr [singular], mrwj [dual], mrw [plural]
Etymology: Highly disputed etymology. Hypotheses include: * From Proto-Afroasiatic, cognate with Arabic أَمَرَة (ʔamara, “heap of stones, mound, esp. as a way-marker”), Akkadian 𒀯 (amartu, “dividing wall”), 𒋞 (amaru, “pile of bricks”), Hebrew אָמִיר (ʾāmīr, “treetop, mountain summit”). * Metathesized from earlier *rm, from Proto-Afroasiatic *rim- (“to be raised, high, long”), cognate with Proto-Semitic *rayam- (“to be high”); compare Arabic رَيْم (raym, “abundance, hill, tumulus, step”) * From a possible Proto-Afroasiatic *m-r (“heap of stones”), cognate with Tashelhit i-miri (“heap of stones, wall of dry stone”), a-mra (“stone buttress of a terraced field”), Central Atlas Tamazight i-mr-an (“large half-buried stones that mark off property boundaries”), Mofu-Gudur mémeré (“low stone terrace wall”). * Related to a Semitic root *m-w-r, as in Qatabanian 𐩣𐩥𐩧𐩩𐩬 (mwrtn, “tower”), Arabic مَارَ (māra, “to come to a high place or plateau”). Etymology templates: {{etymid|egy|pyramid}}, {{inh|egy|afa-pro|-}} Proto-Afroasiatic, {{cog|ar|أَمَرَة|t=heap of stones, mound, esp. as a way-marker}} Arabic أَمَرَة (ʔamara, “heap of stones, mound, esp. as a way-marker”), {{cog|akk|𒀯|t=dividing wall|tr=amartu}} Akkadian 𒀯 (amartu, “dividing wall”), {{cog|he|אָמִיר|t=treetop, mountain summit|tr=ʾāmīr}} Hebrew אָמִיר (ʾāmīr, “treetop, mountain summit”), {{inh|egy|afa-pro|*rim-|t=to be raised, high, long}} Proto-Afroasiatic *rim- (“to be raised, high, long”), {{cog|sem-pro|*rayam-|t=to be high}} Proto-Semitic *rayam- (“to be high”), {{cog|ar|رَيْم|t=abundance, hill, tumulus, step}} Arabic رَيْم (raym, “abundance, hill, tumulus, step”), {{inh|egy|afa-pro|*m-r|t=heap of stones}} Proto-Afroasiatic *m-r (“heap of stones”), {{cog|shi|i-miri|t=heap of stones, wall of dry stone}} Tashelhit i-miri (“heap of stones, wall of dry stone”), {{cog|tzm|i-mr-an|t=large half-buried stones that mark off property boundaries}} Central Atlas Tamazight i-mr-an (“large half-buried stones that mark off property boundaries”), {{cog|mif|mémeré|t=low stone terrace wall}} Mofu-Gudur mémeré (“low stone terrace wall”), {{cog|xqt|𐩣𐩥𐩧𐩩𐩬|t=tower|tr=mwrtn}} Qatabanian 𐩣𐩥𐩧𐩩𐩬 (mwrtn, “tower”), {{cog|ar|مَارَ|t=to come to a high place or plateau}} Arabic مَارَ (māra, “to come to a high place or plateau”) Head templates: {{head|egy|nouns||g=m|g2=|head=<hiero>U23-m:r-O24</hiero>}} U23-m:r-O24 m, {{egy-noun|m|head=U23-m:r-O24}} U23-m:r-O24 m
  1. pyramid (monumental building)
    Sense id: en-mr-egy-noun-Y-Q8Edn1
  2. (rare) heap of corpses Tags: rare
    Sense id: en-mr-egy-noun-Z-tZ~eTE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3 Categories (other): Architecture Disambiguation of Architecture: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Noun [Egyptian]

IPA: /mɛr/ (note: modern Egyptological) Forms: U7:r-D52-E1 [canonical, masculine], no-table-tags [table-tags], mr [singular], mrwj [dual], mrw [plural]
Etymology: Perhaps from Proto-Afroasiatic. Cognate with Proto-Semitic *mir(Vʔ)- (“bull”): compare Akkadian 𒈪𒅕𒋾 (mīrtu, “young cow”), 𒄞𒀖 (mīru, “young bull”), Hebrew מְרִיא (mərīʾ, “fatted steer”). Possible Cushitic cognates include Hadiyya mōr-â (“bull”), Mbugu ki-mole, ki-more (“ox, bull”), possible Omotic cognates include Wolaytta mārā (“young bull”), Yemsa omoru (“bull”), and possible Chadic cognates include Mafa maray (“sacrificial bull”), Mofu-Gudur maray (“fattened bull”), Mafa mari (“bull”). Etymology templates: {{etymid|egy|bull}}, {{inh|egy|afa-pro|-}} Proto-Afroasiatic, {{cog|sem-pro|*mir(Vʔ)-|t=bull}} Proto-Semitic *mir(Vʔ)- (“bull”), {{cog|akk|𒈪𒅕𒋾|t=young cow|tr=mīrtu}} Akkadian 𒈪𒅕𒋾 (mīrtu, “young cow”), {{cog|he|מְרִיא|t=fatted steer|tr=mərīʾ}} Hebrew מְרִיא (mərīʾ, “fatted steer”), {{cog|hdy|mōr-â|t=bull}} Hadiyya mōr-â (“bull”), {{cog|mhd|ki-mole}} Mbugu ki-mole, {{cog|wal|mārā|t=young bull}} Wolaytta mārā (“young bull”), {{cog|jnj|omoru|t=bull}} Yemsa omoru (“bull”), {{cog|maf|maray|t=sacrificial bull}} Mafa maray (“sacrificial bull”), {{cog|mif|maray|t=fattened bull}} Mofu-Gudur maray (“fattened bull”), {{cog|maf|mari|t=bull}} Mafa mari (“bull”) Head templates: {{head|egy|nouns||g=m|g2=|head=<hiero>U7:r-D52-E1</hiero>}} U7:r-D52-E1 m, {{egy-noun|m|head=U7:r-D52-E1}} U7:r-D52-E1 m
  1. fighting bull
    Sense id: en-mr-egy-noun-6mGVJ4n4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mrt, mr-wr
Etymology number: 5 Categories (other): Architecture Disambiguation of Architecture: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Verb [Egyptian]

IPA: /mɛr/ (note: modern Egyptological)
Etymology: Perhaps from Proto-Afroasiatic. Possible Berber cognates include the forms represented by Kabyle u-mr-an (“sorrows”), a-mur (“colic, stomachache”), and a-mrir (“embarrassment, great difficulty”). Possible Cushitic cognates include Oromo marar (“to be sick”), Baiso marni (“to be sad”), and Sidamo marar-s (“to be sick”). A proposed Omotic cognate is Yemsa mer-o (“illness”). Also compare the root Arabic م ر ض (m-r-ḍ, “related to ailment”). Etymology templates: {{etymid|egy|ail}}, {{inh|egy|afa-pro|-}} Proto-Afroasiatic, {{cog|kab|umran|u-mr-an|sorrows}} Kabyle u-mr-an (“sorrows”), {{cog|om|marar|t=to be sick}} Oromo marar (“to be sick”), {{cog|bsw|marni|t=to be sad}} Baiso marni (“to be sad”), {{cog|sid|marars|marar-s|to be sick}} Sidamo marar-s (“to be sick”), {{cog|jnj|mero|mer-o|illness}} Yemsa mer-o (“illness”), {{cog|ar|م ر ض|t=related to ailment|tr=m-r-ḍ}} Arabic م ر ض (m-r-ḍ, “related to ailment”) Head templates: {{head|egy|verbs|cat2=|head=<hiero>U23-m-r:nDs</hiero>}} U23-m-r:nDs, {{egy-verb|2-lit|head=U23-m-r:nDs}} U23-m-r:nDs 2-lit. Inflection templates: {{egy-conj-2-lit|mr|mrr|intr=1}}, {{egy-conj-table|cnsv=mr.jn|comp-inf=mrt|gem=mrr|head=mr|imp=mr, j.mr|inf=mr|intr=1|ipfv=mr, j.mr1|ipfv-m=m mr|ipfv-ptcp=j.mr1, j.mrw1 5, mr, mrj6, mry6|ipfv-ptcp-pass=mr, mrw5|ipfv-rel=j.mr1, mr, mry, mrw5|ipfv-ḥr=ḥr mr|neg-comp=mrw, mr|notes=⁵ Only in the masculine singular. ⁶ Only in the masculine. ⁷ Only in the feminine.|oblv=mr.ḫr|pass=mrw, mr|pfv=mr|pfv-ptcp=mr|pfv-ptcp-pass=mrr, mrrj6, mr2, mrw2 5, mry2 5|pfv-rel=mr|pot=mr.kꜣ|prf=mr.n|prf-rel=mr.n|pros=mr|pros-pass=mrr|pros-ptcp=mrtj4, mrt4|pros-r=r mr|pros-rel=mr, mrtj7|sbjv=mr, j.mr1|stat=mr|stem=mr|term=mrt|type=biliteral / 2-lit. / 2rad.}} Forms: U23-m-r:nDs 2-lit. [canonical], archaic perfect perfective [table-tags], mr [infinitive], mrw [infinitive, negative], mr [infinitive, negative], mrt [infinitive], mr [imperative, infinitive, singular], j.mr [imperative, infinitive, singular], mr [imperative, infinitive, plural], j.mr [imperative, infinitive, plural], archaic perfect perfective [table-tags], mr [stative], ḥr mr [imperfective], m mr [imperfective], r mr [prospective], archaic perfect perfective [table-tags], mr.n [active, perfect], mr.jn [active, consecutive, contingent], mrt [active, terminative], mr [active, perfective], mr.ḫr [active, obligative], mr [active, imperfective], j.mr [active, imperfective], mr [active, prospective], mr.kꜣ [active, potential], mr [active, subjunctive], j.mr [active, subjunctive], archaic perfect perfective [table-tags], mr.n [active, participle, perfect], - [active, participle, perfect], - [participle, passive, perfect], mr [active, participle, perfective], mrr [participle, passive, perfective], mrrj [participle, passive, perfective], mr [participle, passive, perfective], mrw [participle, passive, perfective], mry [participle, passive, perfective], j.mr [active, imperfective, participle], mr [active, imperfective, participle], mry [active, imperfective, participle], mrw [active, imperfective, participle], j.mrw [active, imperfective, participle], mrj [active, imperfective, participle], mr [imperfective, participle, passive], mrw [imperfective, participle, passive], mr [active, participle, prospective], mrtj [active, participle, prospective], mrtj [participle, prospective], mrt [participle, prospective]
  1. (intransitive, of people and body parts) to be(come) physically ill or in pain, to be(come) sick or diseased, to ail, to ache (+ m or m-dj: with (an ailment) or in (a body part)) Tags: intransitive
    Sense id: en-mr-egy-verb-Hj6ARxCU
  2. (intransitive, of the heart/mind) to feel pity or compassion (+ n: for (someone), to hurt for, to be sorry for) Tags: intransitive
    Sense id: en-mr-egy-verb-BKIA5HsI
  3. (intransitive) to be(come) physically painful, to sting, to cause physical pain (+ n or r: to) Tags: intransitive
    Sense id: en-mr-egy-verb-6pZ~TN84 Categories (other): Egyptian terms with collocations
  4. (intransitive, of events, words, emotions, etc.) to be(come) mentally painful, sad, distressing, unpleasant, to cause mental pain (+ r or m bꜣḥ or ḥr jb or ḥr jb n: to) Tags: intransitive, usually
    Sense id: en-mr-egy-verb-HWOJXoZ9
  5. (intransitive, of striking power, rage, etc.) to be(come) fierce, capable of inflicting pain Tags: intransitive, usually
    Sense id: en-mr-egy-verb-GYCGYHKb Categories (other): Egyptian terms with collocations
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mr-snm, nꜥr-mr, mrt
Etymology number: 1 Categories (other): Architecture Disambiguation of Architecture: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Verb [Egyptian]

IPA: /mɛr/ (note: modern Egyptological)
Etymology templates: {{etymid|egy|bind}} Head templates: {{head|egy|verbs|cat2=|head=<hiero>U7:r-V1:D40</hiero>}} U7:r-V1:D40, {{egy-verb|2-lit|head=U7:r-V1:D40}} U7:r-V1:D40 2-lit. Inflection templates: {{egy-conj-2-lit|mr|mrr}}, {{egy-conj-table|cnsv=mr.jn|comp-inf=mrt|gem=mrr|head=mr|imp=mr, j.mr|inf=mr|intr=|ipfv=mr, j.mr1|ipfv-m=m mr|ipfv-ptcp=j.mr1, j.mrw1 5, mr, mrj6, mry6|ipfv-ptcp-pass=mr, mrw5|ipfv-rel=j.mr1, mr, mry, mrw5|ipfv-ḥr=ḥr mr|neg-comp=mrw, mr|notes=⁵ Only in the masculine singular. ⁶ Only in the masculine. ⁷ Only in the feminine.|oblv=mr.ḫr|pass=mrw, mr|pfv=mr|pfv-ptcp=mr|pfv-ptcp-pass=mrr, mrrj6, mr2, mrw2 5, mry2 5|pfv-rel=mr|pot=mr.kꜣ|prf=mr.n|prf-rel=mr.n|pros=mr|pros-pass=mrr|pros-ptcp=mrtj4, mrt4|pros-r=r mr|pros-rel=mr, mrtj7|sbjv=mr, j.mr1|stat=mr|stem=mr|term=mrt|type=biliteral / 2-lit. / 2rad.}} Forms: U7:r-V1:D40 2-lit. [canonical], archaic perfect perfective [table-tags], mr [infinitive], mrw [infinitive, negative], mr [infinitive, negative], mrt [infinitive], mr [imperative, infinitive, singular], j.mr [imperative, infinitive, singular], mr [imperative, infinitive, plural], j.mr [imperative, infinitive, plural], archaic perfect perfective [table-tags], mr [stative], ḥr mr [imperfective], m mr [imperfective], r mr [prospective], archaic perfect perfective [table-tags], mr.n [active, perfect], mrw [passive, perfect], mr [passive, perfect], mr.jn [active, consecutive, contingent], active + .tj¹, .tw [consecutive, contingent, passive], active + .tj¹, .tw [passive, perfect], mrt [terminative], mr [active, perfective], active + .tj¹, .tw [passive, perfective], mr.ḫr [active, obligative], active + .tj¹, .tw [obligative, passive], mr [active, imperfective], j.mr [active, imperfective], active + .tj¹, .tw [imperfective, passive], mr [active, prospective], mrr [passive, prospective], mr.kꜣ [active, potential], active + .tj¹, .tw [passive, potential], active + .tj¹, .tw [passive, prospective], mr [active, subjunctive], j.mr [active, subjunctive], active + .tj¹, .tw [passive, subjunctive], archaic perfect perfective [table-tags], mr.n [active, participle, perfect, relative], active + .tj¹, .tw [participle, passive, perfect, relative], - [active, participle, perfect], - [participle, passive, perfect], mr [active, participle, perfective, relative], active + .tj¹, .tw [participle, passive, perfective, relative], mr [active, participle, perfective], mrr [participle, passive, perfective], mrrj [participle, passive, perfective], mr [participle, passive, perfective], mrw [participle, passive, perfective], mry [participle, passive, perfective], j.mr [active, imperfective, participle, relative], mr [active, imperfective, participle, relative], mry [active, imperfective, participle, relative], mrw [active, imperfective, participle, relative], active + .tj¹, .tw [imperfective, participle, passive, relative], j.mr [active, imperfective, participle], j.mrw [active, imperfective, participle], mr [active, imperfective, participle], mrj [active, imperfective, participle], mry [active, imperfective, participle], mr [imperfective, participle, passive], mrw [imperfective, participle, passive], mr [active, participle, prospective, relative], mrtj [active, participle, prospective, relative], - [participle, passive, prospective, relative], mrtj [participle, prospective], mrt [participle, prospective]
  1. (transitive) to bind, to tie (+ m: to or with) Tags: transitive
    Sense id: en-mr-egy-verb-l72aMrmk
  2. (transitive) to tie together, to tie (pieces of wood, flax, etc.) up Tags: transitive
    Sense id: en-mr-egy-verb-cHCHCKIL
  3. (transitive) to fetter or bind (a captive or a captive’s limbs), to tie (a person) up Tags: transitive
    Sense id: en-mr-egy-verb-Ky0zZCRD
  4. (reflexive, with n) to join (someone), to attach oneself to (someone) Tags: reflexive
    Sense id: en-mr-egy-verb-0okYaX17
  5. (intransitive, of the mouth) to be suffering from an ailment of some kind such that the mouth is (figuratively) ‘bound’ Tags: intransitive
    Sense id: en-mr-egy-verb-P8SotR3j Categories (other): Pages with entries Disambiguation of Pages with entries: 6 0 1 1 24 1 1 0 1 0 1 1 3 1 0 1 3 1 1 1 1 10 16 28
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mrw, mrt jb.n
Etymology number: 4 Categories (other): Architecture Disambiguation of Architecture: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Noun [English]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mr.wav Forms: mr [plural]
Head templates: {{en-noun|*}} mr (plural mr)
  1. Abbreviation of millirem. Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: millirem
    Sense id: en-mr-en-noun-P-iWrKDb Categories (other): English entries with incorrect language header, English words spelled without vowels, Pages with 3 entries, Pages with entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with entries: 6 0 1 1 24 1 1 0 1 0 1 1 3 1 0 1 3 1 1 1 1 10 16 28

Symbol [Translingual]

Etymology: Abbreviation of English Marathi or Marathi मराठी (marāṭhī). Etymology templates: {{abbrev|mul|en:Marathi,mr:मराठी}} Abbreviation of English Marathi or Marathi मराठी (marāṭhī) Head templates: {{mul-symbol/script|Latn}} Latn, {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|head3=|head4=|image=|nolinkhead=|sc=Latn|sort=}} mr, {{mul-symbol}} mr
  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Marathi. Related terms: Wiktionary’s coverage of Marathi terms
    Sense id: en-mr-mul-symbol-YQITB58X Categories (other): ISO 639-1, Marathi terms with non-redundant manual transliterations, Pages with 3 entries, Pages with entries, Translingual entries with incorrect language header, Translingual terms with redundant script codes, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 4 0 1 1 16 1 1 0 1 0 1 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 7 19 34 Disambiguation of Pages with entries: 6 0 1 1 24 1 1 0 1 0 1 1 3 1 0 1 3 1 1 1 1 10 16 28

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "en:Marathi,mr:मराठी"
      },
      "expansion": "Abbreviation of English Marathi or Marathi मराठी (marāṭhī)",
      "name": "abbrev"
    }
  ],
  "etymology_text": "Abbreviation of English Marathi or Marathi मराठी (marāṭhī).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Latn"
      },
      "expansion": "Latn",
      "name": "mul-symbol/script"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "image": "",
        "nolinkhead": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "mr",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "mr",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 639-1",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Marathi terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 0 1 1 16 1 1 0 1 0 1 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 7 19 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 0 1 1 24 1 1 0 1 0 1 1 3 1 0 1 3 1 1 1 1 10 16 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-1 language code for Marathi."
      ],
      "id": "en-mr-mul-symbol-YQITB58X",
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-1 language code for Marathi."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Wiktionary’s coverage of Marathi terms"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "mr",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "mr (plural mr)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "millirem"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English words spelled without vowels",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 0 1 1 24 1 1 0 1 0 1 1 3 1 0 1 3 1 1 1 1 10 16 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of millirem."
      ],
      "id": "en-mr-en-noun-P-iWrKDb",
      "links": [
        [
          "millirem",
          "millirem#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mr.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-mr.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-mr.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-mr.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-mr.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "egy",
      "name": "Architecture",
      "orig": "egy:Architecture",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "mr-snm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "nꜥr-mr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "mrt"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Old Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "raw_tags": [
            "inherited",
            "uncertain"
          ],
          "roman": "mour",
          "word": "ⲙⲟⲩⲣ"
        }
      ],
      "lang": "Demotic Egyptian",
      "lang_code": "egx-dem",
      "word": "mr"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "ail"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kab",
        "2": "umran",
        "3": "u-mr-an",
        "4": "sorrows"
      },
      "expansion": "Kabyle u-mr-an (“sorrows”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "om",
        "2": "marar",
        "t": "to be sick"
      },
      "expansion": "Oromo marar (“to be sick”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bsw",
        "2": "marni",
        "t": "to be sad"
      },
      "expansion": "Baiso marni (“to be sad”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sid",
        "2": "marars",
        "3": "marar-s",
        "4": "to be sick"
      },
      "expansion": "Sidamo marar-s (“to be sick”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jnj",
        "2": "mero",
        "3": "mer-o",
        "4": "illness"
      },
      "expansion": "Yemsa mer-o (“illness”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "م ر ض",
        "t": "related to ailment",
        "tr": "m-r-ḍ"
      },
      "expansion": "Arabic م ر ض (m-r-ḍ, “related to ailment”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from Proto-Afroasiatic. Possible Berber cognates include the forms represented by Kabyle u-mr-an (“sorrows”), a-mur (“colic, stomachache”), and a-mrir (“embarrassment, great difficulty”). Possible Cushitic cognates include Oromo marar (“to be sick”), Baiso marni (“to be sad”), and Sidamo marar-s (“to be sick”). A proposed Omotic cognate is Yemsa mer-o (“illness”). Also compare the root Arabic م ر ض (m-r-ḍ, “related to ailment”).",
  "forms": [
    {
      "form": "U23-m-r:nDs 2-lit.",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "archaic perfect perfective",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-2-lit",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "mrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "archaic perfect perfective",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-2-lit",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "stative"
      ]
    },
    {
      "form": "ḥr mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "m mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "r mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "archaic perfect perfective",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-2-lit",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.jn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "consecutive",
        "contingent"
      ]
    },
    {
      "form": "mrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.ḫr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "obligative"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.kꜣ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "potential"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "archaic perfect perfective",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-2-lit",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "mry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "mrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "participle",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "participle",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrtj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrtj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "prospective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "verbs",
        "cat2": "",
        "head": "<hiero>U23-m-r:nDs</hiero>"
      },
      "expansion": "U23-m-r:nDs",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2-lit",
        "head": "U23-m-r:nDs"
      },
      "expansion": "U23-m-r:nDs 2-lit.",
      "name": "egy-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mr",
        "2": "mrr",
        "intr": "1"
      },
      "name": "egy-conj-2-lit"
    },
    {
      "args": {
        "cnsv": "mr.jn",
        "comp-inf": "mrt",
        "gem": "mrr",
        "head": "mr",
        "imp": "mr, j.mr",
        "inf": "mr",
        "intr": "1",
        "ipfv": "mr, j.mr1",
        "ipfv-m": "m mr",
        "ipfv-ptcp": "j.mr1, j.mrw1 5, mr, mrj6, mry6",
        "ipfv-ptcp-pass": "mr, mrw5",
        "ipfv-rel": "j.mr1, mr, mry, mrw5",
        "ipfv-ḥr": "ḥr mr",
        "neg-comp": "mrw, mr",
        "notes": "⁵ Only in the masculine singular.\n⁶ Only in the masculine.\n⁷ Only in the feminine.",
        "oblv": "mr.ḫr",
        "pass": "mrw, mr",
        "pfv": "mr",
        "pfv-ptcp": "mr",
        "pfv-ptcp-pass": "mrr, mrrj6, mr2, mrw2 5, mry2 5",
        "pfv-rel": "mr",
        "pot": "mr.kꜣ",
        "prf": "mr.n",
        "prf-rel": "mr.n",
        "pros": "mr",
        "pros-pass": "mrr",
        "pros-ptcp": "mrtj4, mrt4",
        "pros-r": "r mr",
        "pros-rel": "mr, mrtj7",
        "sbjv": "mr, j.mr1",
        "stat": "mr",
        "stem": "mr",
        "term": "mrt",
        "type": "biliteral / 2-lit. / 2rad."
      },
      "name": "egy-conj-table"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "since the Pyramid Texts",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to be(come) physically ill or in pain, to be(come) sick or diseased, to ail, to ache (+ m or m-dj: with (an ailment) or in (a body part))"
      ],
      "id": "en-mr-egy-verb-Hj6ARxCU",
      "links": [
        [
          "physically",
          "physically"
        ],
        [
          "ill",
          "ill"
        ],
        [
          "pain",
          "pain"
        ],
        [
          "sick",
          "sick"
        ],
        [
          "diseased",
          "diseased"
        ],
        [
          "ail",
          "ail"
        ],
        [
          "ache",
          "ache"
        ],
        [
          "m",
          "m#Egyptian"
        ],
        [
          "m-dj",
          "m-dj#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of people and body parts) to be(come) physically ill or in pain, to be(come) sick or diseased, to ail, to ache (+ m or m-dj: with (an ailment) or in (a body part))"
      ],
      "raw_tags": [
        "of people and body parts"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to feel pity or compassion (+ n: for (someone), to hurt for, to be sorry for)"
      ],
      "id": "en-mr-egy-verb-BKIA5HsI",
      "links": [
        [
          "feel",
          "feel"
        ],
        [
          "pity",
          "pity"
        ],
        [
          "compassion",
          "compassion"
        ],
        [
          "n",
          "n#Egyptian"
        ],
        [
          "hurt for",
          "hurt for"
        ],
        [
          "sorry",
          "sorry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of the heart/mind) to feel pity or compassion (+ n: for (someone), to hurt for, to be sorry for)"
      ],
      "raw_tags": [
        "of the heart/mind"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              34
            ],
            [
              39,
              46
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              9
            ]
          ],
          "english": "a painful disease",
          "roman": "ḫꜣt mrt",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "x-xA-A-t:Aa2-U23-m-t:nDs",
          "translation": "a painful disease",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be(come) physically painful, to sting, to cause physical pain (+ n or r: to)"
      ],
      "id": "en-mr-egy-verb-6pZ~TN84",
      "links": [
        [
          "physically",
          "physically"
        ],
        [
          "painful",
          "painful"
        ],
        [
          "sting",
          "sting"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "physical",
          "physical"
        ],
        [
          "pain",
          "pain"
        ],
        [
          "n",
          "n#Egyptian"
        ],
        [
          "r",
          "r#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to be(come) physically painful, to sting, to cause physical pain (+ n or r: to)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "How joyful is he who recounts what he has experienced when a painful thing passes!",
          "ref": "c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) line 124",
          "roman": "ršwj sḏd dpt.n.f zn ḫt mr",
          "text": "r:S-fnD-A2-w-y-s-D:d-A2-d:p*t-ns-A2-n:f-z:n-X5-D54-x:t-Y2:Z2-Ab-m:r-nDs",
          "translation": "How joyful is he who recounts what he has experienced when a painful thing passes!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be(come) mentally painful, sad, distressing, unpleasant, to cause mental pain (+ r or m bꜣḥ or ḥr jb or ḥr jb n: to)"
      ],
      "id": "en-mr-egy-verb-HWOJXoZ9",
      "links": [
        [
          "mentally",
          "mentally"
        ],
        [
          "painful",
          "painful"
        ],
        [
          "sad",
          "sad"
        ],
        [
          "distressing",
          "distressing"
        ],
        [
          "unpleasant",
          "unpleasant"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "mental",
          "mental"
        ],
        [
          "pain",
          "pain"
        ],
        [
          "r",
          "r#Egyptian"
        ],
        [
          "m bꜣḥ",
          "m bꜣḥ#Egyptian"
        ],
        [
          "ḥr jb",
          "ḥr jb#Egyptian"
        ],
        [
          "ḥr jb n",
          "ḥr jb n#Egyptian"
        ]
      ],
      "qualifier": "words; emotions; words; emotions",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of events, words, emotions, etc.) to be(come) mentally painful, sad, distressing, unpleasant, to cause mental pain (+ r or m bꜣḥ or ḥr jb or ḥr jb n: to)"
      ],
      "raw_tags": [
        "of events"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              31
            ],
            [
              46,
              53
            ],
            [
              72,
              79
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "english": "having painful fire",
          "literal_meaning": "painful of fire",
          "roman": "mr nsrt",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "U23-m-r:nDs-n:ns:z-r:*t-Q7",
          "translation": "having painful fire",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be(come) fierce, capable of inflicting pain"
      ],
      "id": "en-mr-egy-verb-GYCGYHKb",
      "links": [
        [
          "fierce",
          "fierce"
        ],
        [
          "capable",
          "capable"
        ],
        [
          "inflict",
          "inflict"
        ],
        [
          "pain",
          "pain"
        ]
      ],
      "qualifier": "rage",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of striking power, rage, etc.) to be(come) fierce, capable of inflicting pain"
      ],
      "raw_tags": [
        "of striking power"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "egy",
      "name": "Architecture",
      "orig": "egy:Architecture",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "ail"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kab",
        "2": "umran",
        "3": "u-mr-an",
        "4": "sorrows"
      },
      "expansion": "Kabyle u-mr-an (“sorrows”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "om",
        "2": "marar",
        "t": "to be sick"
      },
      "expansion": "Oromo marar (“to be sick”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bsw",
        "2": "marni",
        "t": "to be sad"
      },
      "expansion": "Baiso marni (“to be sad”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sid",
        "2": "marars",
        "3": "marar-s",
        "4": "to be sick"
      },
      "expansion": "Sidamo marar-s (“to be sick”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jnj",
        "2": "mero",
        "3": "mer-o",
        "4": "illness"
      },
      "expansion": "Yemsa mer-o (“illness”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "م ر ض",
        "t": "related to ailment",
        "tr": "m-r-ḍ"
      },
      "expansion": "Arabic م ر ض (m-r-ḍ, “related to ailment”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from Proto-Afroasiatic. Possible Berber cognates include the forms represented by Kabyle u-mr-an (“sorrows”), a-mur (“colic, stomachache”), and a-mrir (“embarrassment, great difficulty”). Possible Cushitic cognates include Oromo marar (“to be sick”), Baiso marni (“to be sad”), and Sidamo marar-s (“to be sick”). A proposed Omotic cognate is Yemsa mer-o (“illness”). Also compare the root Arabic م ر ض (m-r-ḍ, “related to ailment”).",
  "forms": [
    {
      "form": "U23-m-r:nDs",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-table entry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mrwj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "<hiero>U23-m-r:nDs</hiero>"
      },
      "expansion": "U23-m-r:nDs m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "U23-m-r:nDs"
      },
      "expansion": "U23-m-r:nDs m",
      "name": "egy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "since the Medical papyri",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              23
            ],
            [
              38,
              45
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "english": "to treat an ailment",
          "roman": "jrj mr",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "ir-U23-m-r:nDs",
          "translation": "to treat an ailment",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ailment, illness, disease"
      ],
      "id": "en-mr-egy-noun-VWEzXq6A",
      "links": [
        [
          "ailment",
          "ailment"
        ],
        [
          "illness",
          "illness"
        ],
        [
          "disease",
          "disease"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "physical pain"
      ],
      "id": "en-mr-egy-noun-bPXoZngX",
      "links": [
        [
          "physical",
          "physical"
        ],
        [
          "pain",
          "pain"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              22
            ],
            [
              34,
              42
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              15
            ]
          ],
          "english": "out of distress over",
          "roman": "n mr n",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "n-U23-m-r:nDs-n",
          "translation": "out of distress over",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              24
            ],
            [
              55,
              61
            ]
          ],
          "english": "to mourn",
          "literal_meaning": "to do sorrow",
          "roman": "jrj mr",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "ir-U23-im:r-nDs",
          "translation": "to mourn",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mental distress, misery, sorrow"
      ],
      "id": "en-mr-egy-noun-77vQyWke",
      "links": [
        [
          "mental",
          "mental"
        ],
        [
          "distress",
          "distress"
        ],
        [
          "misery",
          "misery"
        ],
        [
          "sorrow",
          "sorrow"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "egy",
      "name": "Architecture",
      "orig": "egy:Architecture",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "ail"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kab",
        "2": "umran",
        "3": "u-mr-an",
        "4": "sorrows"
      },
      "expansion": "Kabyle u-mr-an (“sorrows”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "om",
        "2": "marar",
        "t": "to be sick"
      },
      "expansion": "Oromo marar (“to be sick”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bsw",
        "2": "marni",
        "t": "to be sad"
      },
      "expansion": "Baiso marni (“to be sad”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sid",
        "2": "marars",
        "3": "marar-s",
        "4": "to be sick"
      },
      "expansion": "Sidamo marar-s (“to be sick”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jnj",
        "2": "mero",
        "3": "mer-o",
        "4": "illness"
      },
      "expansion": "Yemsa mer-o (“illness”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "م ر ض",
        "t": "related to ailment",
        "tr": "m-r-ḍ"
      },
      "expansion": "Arabic م ر ض (m-r-ḍ, “related to ailment”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from Proto-Afroasiatic. Possible Berber cognates include the forms represented by Kabyle u-mr-an (“sorrows”), a-mur (“colic, stomachache”), and a-mrir (“embarrassment, great difficulty”). Possible Cushitic cognates include Oromo marar (“to be sick”), Baiso marni (“to be sad”), and Sidamo marar-s (“to be sick”). A proposed Omotic cognate is Yemsa mer-o (“illness”). Also compare the root Arabic م ر ض (m-r-ḍ, “related to ailment”).",
  "forms": [
    {
      "form": "U23-m-r:nDs-A1",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-table entry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mrwj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "<hiero>U23-m-r:nDs-A1</hiero>"
      },
      "expansion": "U23-m-r:nDs-A1 m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "U23-m-r:nDs-A1"
      },
      "expansion": "U23-m-r:nDs-A1 m",
      "name": "egy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "Middle Kingdom literature",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 0 1 1 24 1 1 0 1 0 1 1 3 1 0 1 3 1 1 1 1 10 16 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 2 2 2 33 1 2 1 3 1 2 2 5 2 1 2 5 2 2 4 1 16",
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sick man"
      ],
      "id": "en-mr-egy-noun-AQ1FEp13",
      "links": [
        [
          "sick",
          "sick"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) sick man"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "egy",
      "name": "Architecture",
      "orig": "egy:Architecture",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mr-wr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ḥr mr"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Bohairic Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "raw_tags": [
            "reshaped by analogy or addition of morphemes",
            "uncertain"
          ],
          "roman": "amēiri",
          "word": "ⲁⲙⲏⲓⲣⲓ"
        },
        {
          "lang": "Sahidic Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "raw_tags": [
            "reshaped by analogy or addition of morphemes",
            "uncertain"
          ],
          "roman": "emēre",
          "word": "ⲉⲙⲏⲣⲉ"
        }
      ],
      "lang": "Demotic Egyptian",
      "lang_code": "egx-dem",
      "word": "mꜣ"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Bohairic Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "raw_tags": [
            "reshaped by analogy or addition of morphemes",
            "uncertain"
          ],
          "roman": "amēiri",
          "word": "ⲁⲙⲏⲓⲣⲓ"
        },
        {
          "lang": "Sahidic Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "raw_tags": [
            "reshaped by analogy or addition of morphemes",
            "uncertain"
          ],
          "roman": "emēre",
          "word": "ⲉⲙⲏⲣⲉ"
        }
      ],
      "lang": "Demotic Egyptian",
      "lang_code": "egx-dem",
      "word": "m"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "canal"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "*m-r",
        "t": "river, channel"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic *m-r (“river, channel”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "omv"
      },
      "expansion": "Omotic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aiw",
        "2": "mɨri",
        "t": "river, stream"
      },
      "expansion": "Aari mɨri (“river, stream”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dim",
        "2": "mɪ́rɛ",
        "t": "river"
      },
      "expansion": "Dime mɪ́rɛ (“river”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xsa",
        "2": "𐩣𐩧",
        "t": "part of an irrigation system",
        "tr": "mr"
      },
      "expansion": "Sabaean 𐩣𐩧 (mr, “part of an irrigation system”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "om",
        "2": "mērī",
        "t": "watering trough"
      },
      "expansion": "Oromo mērī (“watering trough”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tsb",
        "2": "mīre",
        "t": "pond"
      },
      "expansion": "Tsamai mīre (“pond”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fli",
        "2": "mirə̂",
        "t": "river"
      },
      "expansion": "Fali mirə̂ (“river”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mje",
        "2": "mìrà",
        "t": "oxbow lake, marigot"
      },
      "expansion": "Muskum mìrà (“oxbow lake, marigot”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from a Proto-Afroasiatic *m-r (“river, channel”). Compare South Omotic *mir- (“river”), with reflexes including Aari mɨri (“river, stream”) and Dime mɪ́rɛ (“river”). A possible Semitic cognate is Sabaean 𐩣𐩧 (mr, “part of an irrigation system”). Possible Cushitic cognates include Borana Oromo mērī (“watering trough”), Tsamai mīre (“pond”), and possible Chadic cognates include Fali mirə̂ (“river”), Muskum mìrà (“oxbow lake, marigot”).",
  "forms": [
    {
      "form": "U7:r-N36",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-table entry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mrwj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "<hiero>U7:r-N36</hiero>"
      },
      "expansion": "U7:r-N36 m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "U7:r-N36"
      },
      "expansion": "U7:r-N36 m",
      "name": "egy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "since the Pyramid Texts",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "Allen, James (2013), A New Concordance of the Pyramid Texts, volume III, Providence: Brown University, PT 317.4–5 (Pyr. 508a–508b), W",
          "roman": "jj.n wnjs r mrw.f jm(j)w jdb ꜣgb(w) mḥt wrt\nr st ḥtpw wꜣḏt sḫwt jmt ꜣḫt",
          "text": "M18-n-<-wn:n-i-s->-r-mr-r:S-Z2:f-Z11-w-i-d:b-N20:A-g-b-mw-m-mH:t-mw-wr:r:t-\n-r-st-t:pr-Htp:t*p-w:Y1-wA-D-wAD-t-s-x:t-sxt-Z3A-Z11-t-Ax-x*t:N18",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "canal, ditch, waterway"
      ],
      "id": "en-mr-egy-noun-IcEIVGGM",
      "links": [
        [
          "canal",
          "canal"
        ],
        [
          "ditch",
          "ditch"
        ],
        [
          "waterway",
          "waterway"
        ]
      ]
    },
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "since the Pyramid Texts",
          "references": []
        }
      ],
      "glosses": [
        "pond or pool, especially an artificial one"
      ],
      "id": "en-mr-egy-noun-vOyXvfWC",
      "links": [
        [
          "pond",
          "pond"
        ],
        [
          "pool",
          "pool"
        ],
        [
          "artificial",
          "artificial"
        ]
      ]
    },
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "New Kingdom",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "water"
      ],
      "id": "en-mr-egy-noun-D0FoSQ44",
      "links": [
        [
          "mw",
          "mw#Egyptian"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ],
      "qualifier": "by confusion with mw",
      "raw_glosses": [
        "(rare, by confusion with mw) water"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "egy",
      "name": "Architecture",
      "orig": "egy:Architecture",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "canal"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "*m-r",
        "t": "river, channel"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic *m-r (“river, channel”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "omv"
      },
      "expansion": "Omotic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aiw",
        "2": "mɨri",
        "t": "river, stream"
      },
      "expansion": "Aari mɨri (“river, stream”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dim",
        "2": "mɪ́rɛ",
        "t": "river"
      },
      "expansion": "Dime mɪ́rɛ (“river”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xsa",
        "2": "𐩣𐩧",
        "t": "part of an irrigation system",
        "tr": "mr"
      },
      "expansion": "Sabaean 𐩣𐩧 (mr, “part of an irrigation system”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "om",
        "2": "mērī",
        "t": "watering trough"
      },
      "expansion": "Oromo mērī (“watering trough”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tsb",
        "2": "mīre",
        "t": "pond"
      },
      "expansion": "Tsamai mīre (“pond”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fli",
        "2": "mirə̂",
        "t": "river"
      },
      "expansion": "Fali mirə̂ (“river”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mje",
        "2": "mìrà",
        "t": "oxbow lake, marigot"
      },
      "expansion": "Muskum mìrà (“oxbow lake, marigot”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from a Proto-Afroasiatic *m-r (“river, channel”). Compare South Omotic *mir- (“river”), with reflexes including Aari mɨri (“river, stream”) and Dime mɪ́rɛ (“river”). A possible Semitic cognate is Sabaean 𐩣𐩧 (mr, “part of an irrigation system”). Possible Cushitic cognates include Borana Oromo mērī (“watering trough”), Tsamai mīre (“pond”), and possible Chadic cognates include Fali mirə̂ (“river”), Muskum mìrà (“oxbow lake, marigot”).",
  "forms": [
    {
      "form": "N36:Z1*N21-N34",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-table entry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mrwj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "<hiero>N36:Z1*N21-N34</hiero>"
      },
      "expansion": "N36:Z1*N21-N34 m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "N36:Z1*N21-N34"
      },
      "expansion": "N36:Z1*N21-N34 m",
      "name": "egy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "qrḥ-mr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "metal libation basin"
      ],
      "id": "en-mr-egy-noun-AJmZnEkz",
      "links": [
        [
          "metal",
          "metal"
        ],
        [
          "libation",
          "libation"
        ],
        [
          "basin",
          "basin"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "egy",
      "name": "Architecture",
      "orig": "egy:Architecture",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Demotic Egyptian",
      "lang_code": "egx-dem",
      "word": "mr"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "pyramid"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "أَمَرَة",
        "t": "heap of stones, mound, esp. as a way-marker"
      },
      "expansion": "Arabic أَمَرَة (ʔamara, “heap of stones, mound, esp. as a way-marker”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒀯",
        "t": "dividing wall",
        "tr": "amartu"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒀯 (amartu, “dividing wall”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "אָמִיר",
        "t": "treetop, mountain summit",
        "tr": "ʾāmīr"
      },
      "expansion": "Hebrew אָמִיר (ʾāmīr, “treetop, mountain summit”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "*rim-",
        "t": "to be raised, high, long"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic *rim- (“to be raised, high, long”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sem-pro",
        "2": "*rayam-",
        "t": "to be high"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *rayam- (“to be high”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "رَيْم",
        "t": "abundance, hill, tumulus, step"
      },
      "expansion": "Arabic رَيْم (raym, “abundance, hill, tumulus, step”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "*m-r",
        "t": "heap of stones"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic *m-r (“heap of stones”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shi",
        "2": "i-miri",
        "t": "heap of stones, wall of dry stone"
      },
      "expansion": "Tashelhit i-miri (“heap of stones, wall of dry stone”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tzm",
        "2": "i-mr-an",
        "t": "large half-buried stones that mark off property boundaries"
      },
      "expansion": "Central Atlas Tamazight i-mr-an (“large half-buried stones that mark off property boundaries”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mif",
        "2": "mémeré",
        "t": "low stone terrace wall"
      },
      "expansion": "Mofu-Gudur mémeré (“low stone terrace wall”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xqt",
        "2": "𐩣𐩥𐩧𐩩𐩬",
        "t": "tower",
        "tr": "mwrtn"
      },
      "expansion": "Qatabanian 𐩣𐩥𐩧𐩩𐩬 (mwrtn, “tower”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "مَارَ",
        "t": "to come to a high place or plateau"
      },
      "expansion": "Arabic مَارَ (māra, “to come to a high place or plateau”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Highly disputed etymology. Hypotheses include:\n* From Proto-Afroasiatic, cognate with Arabic أَمَرَة (ʔamara, “heap of stones, mound, esp. as a way-marker”), Akkadian 𒀯 (amartu, “dividing wall”), 𒋞 (amaru, “pile of bricks”), Hebrew אָמִיר (ʾāmīr, “treetop, mountain summit”).\n* Metathesized from earlier *rm, from Proto-Afroasiatic *rim- (“to be raised, high, long”), cognate with Proto-Semitic *rayam- (“to be high”); compare Arabic رَيْم (raym, “abundance, hill, tumulus, step”)\n* From a possible Proto-Afroasiatic *m-r (“heap of stones”), cognate with Tashelhit i-miri (“heap of stones, wall of dry stone”), a-mra (“stone buttress of a terraced field”), Central Atlas Tamazight i-mr-an (“large half-buried stones that mark off property boundaries”), Mofu-Gudur mémeré (“low stone terrace wall”).\n* Related to a Semitic root *m-w-r, as in Qatabanian 𐩣𐩥𐩧𐩩𐩬 (mwrtn, “tower”), Arabic مَارَ (māra, “to come to a high place or plateau”).",
  "forms": [
    {
      "form": "U23-m:r-O24",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-table entry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mrwj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "<hiero>U23-m:r-O24</hiero>"
      },
      "expansion": "U23-m:r-O24 m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "U23-m:r-O24"
      },
      "expansion": "U23-m:r-O24 m",
      "name": "egy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "from the Pyramid Texts through the Saite Period",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "A pyramid, its height 12 [cubits]",
          "ref": "c. 1550 B.C.E., Rhind Mathematical Papyrus, problem 59",
          "roman": "mr pr-m-ws n.f jmy m 12",
          "text": "Ab-m:r-O24-pr-r:D54-m-w-s-pr-n:f-i-m-i-i-m-V20-Z1-Z1",
          "translation": "A pyramid, its height 12 [cubits]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pyramid (monumental building)"
      ],
      "id": "en-mr-egy-noun-Y-Q8Edn1",
      "links": [
        [
          "pyramid",
          "pyramid"
        ]
      ]
    },
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "20th Dynasty",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Behold, they were in woe to the height of the sky, as their thick crowd was collected upon the place of their slaughter, and they were made into corpse-heaps on their soil by the might of the king, valiant in his limbs, the only lord, powerful like Montu, Dual King Usermaatre-Meryamun, Son of Ra Ramesses, Ruler of Heliopolis.",
          "ref": "c. 1180 B.C.E., Temple of Ramesses III at Medinet Habu, Inscription of the Year 5, lines 35-36",
          "text": "p*t:r-i*M7-D6-b*i-n:nDs-i*m-W*Z2ss:r-q*A28-Y1:n-p*t:pt-n:U19-nw*W*W:D40-t*tyw-i*i-W*Z2ss:W-D52:t-A1*Z3-\n-Hr*Z1-st-t:pr-pA:z-G3-im:T30--W*Z2ss:z:t*Z2ss--ir-w*m-U23-im:Ba15s*r*Ba15as-O24-Ba15s*Z1*Ba15as:Z1*Z1-Hr*Z1-pA-W*Z2ss-\n-t*zA*W-N21*Z1:im-t*tyw-pH-t*y:n-sw-t-A42-q:n-D40:im-H-a:F51*F51*F51-f:nb-A40*T21-sxm-im:t-y:D40-mi-t:t-Y1V-\n-mn:n:T-W*A40-sw:t-bit:t-<-ra-wsr*mAat-N36-i-mn:n->-zA-ra-<-C2*ms-z:z-HqA-iwn->\nptrj bjn jm.w r qꜣ n(j) pt nw tꜣy.w wmt ḥr st pꜣ smꜣ.w st jrw m mrw ḥr pꜣ.w zꜣtw m tꜣ pḥtj n(j) nswt qn m ḥꜥw.f nb wꜥ sḫmtj mjtj mnṯw nswt-bjtj wsr-mꜣꜥt-rꜥ-mr(y)-jmn zꜣ-rꜥ rꜥ-ms-s(w)-ḥqꜣ-jwnw",
          "translation": "Behold, they were in woe to the height of the sky, as their thick crowd was collected upon the place of their slaughter, and they were made into corpse-heaps on their soil by the might of the king, valiant in his limbs, the only lord, powerful like Montu, Dual King Usermaatre-Meryamun, Son of Ra Ramesses, Ruler of Heliopolis.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heap of corpses"
      ],
      "id": "en-mr-egy-noun-Z-tZ~eTE",
      "links": [
        [
          "heap",
          "heap"
        ],
        [
          "corpses",
          "corpses"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) heap of corpses"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "egy",
      "name": "Architecture",
      "orig": "egy:Architecture",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "mrw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "mrt jb.n"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "roman": "mour",
          "word": "ⲙⲟⲩⲣ"
        }
      ],
      "lang": "Demotic Egyptian",
      "lang_code": "egx-dem",
      "word": "mr"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "roman": "mour",
          "word": "ⲙⲟⲩⲣ"
        }
      ],
      "lang": "Demotic Egyptian",
      "lang_code": "egx-dem",
      "word": "mre"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "roman": "mour",
          "word": "ⲙⲟⲩⲣ"
        }
      ],
      "lang": "Demotic Egyptian",
      "lang_code": "egx-dem",
      "word": "mrwy"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "roman": "mour",
          "word": "ⲙⲟⲩⲣ"
        }
      ],
      "lang": "Demotic Egyptian",
      "lang_code": "egx-dem",
      "word": "ml"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "roman": "mour",
          "word": "ⲙⲟⲩⲣ"
        }
      ],
      "lang": "Demotic Egyptian",
      "lang_code": "egx-dem",
      "word": "mlꜣ"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "bind"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "U7:r-V1:D40 2-lit.",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "archaic perfect perfective",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-2-lit",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "mrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "archaic perfect perfective",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-2-lit",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "stative"
      ]
    },
    {
      "form": "ḥr mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "m mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "r mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "archaic perfect perfective",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-2-lit",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.jn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "consecutive",
        "contingent"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "consecutive",
        "contingent",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "mrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.ḫr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "obligative"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "obligative",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.kꜣ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "potential"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "potential"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "archaic perfect perfective",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-2-lit",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfect",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfect",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "mry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "participle",
        "passive",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "mrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "mry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "participle",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "participle",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "prospective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "mrtj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "prospective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "prospective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "mrtj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "prospective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "verbs",
        "cat2": "",
        "head": "<hiero>U7:r-V1:D40</hiero>"
      },
      "expansion": "U7:r-V1:D40",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2-lit",
        "head": "U7:r-V1:D40"
      },
      "expansion": "U7:r-V1:D40 2-lit.",
      "name": "egy-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mr",
        "2": "mrr"
      },
      "name": "egy-conj-2-lit"
    },
    {
      "args": {
        "cnsv": "mr.jn",
        "comp-inf": "mrt",
        "gem": "mrr",
        "head": "mr",
        "imp": "mr, j.mr",
        "inf": "mr",
        "intr": "",
        "ipfv": "mr, j.mr1",
        "ipfv-m": "m mr",
        "ipfv-ptcp": "j.mr1, j.mrw1 5, mr, mrj6, mry6",
        "ipfv-ptcp-pass": "mr, mrw5",
        "ipfv-rel": "j.mr1, mr, mry, mrw5",
        "ipfv-ḥr": "ḥr mr",
        "neg-comp": "mrw, mr",
        "notes": "⁵ Only in the masculine singular.\n⁶ Only in the masculine.\n⁷ Only in the feminine.",
        "oblv": "mr.ḫr",
        "pass": "mrw, mr",
        "pfv": "mr",
        "pfv-ptcp": "mr",
        "pfv-ptcp-pass": "mrr, mrrj6, mr2, mrw2 5, mry2 5",
        "pfv-rel": "mr",
        "pot": "mr.kꜣ",
        "prf": "mr.n",
        "prf-rel": "mr.n",
        "pros": "mr",
        "pros-pass": "mrr",
        "pros-ptcp": "mrtj4, mrt4",
        "pros-r": "r mr",
        "pros-rel": "mr, mrtj7",
        "sbjv": "mr, j.mr1",
        "stat": "mr",
        "stem": "mr",
        "term": "mrt",
        "type": "biliteral / 2-lit. / 2rad."
      },
      "name": "egy-conj-table"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "since the Medical papyri",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to bind, to tie (+ m: to or with)"
      ],
      "id": "en-mr-egy-verb-l72aMrmk",
      "links": [
        [
          "bind",
          "bind"
        ],
        [
          "tie",
          "tie"
        ],
        [
          "m",
          "m#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to bind, to tie (+ m: to or with)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "since the Second Intermediate Period",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to tie together, to tie (pieces of wood, flax, etc.) up"
      ],
      "id": "en-mr-egy-verb-cHCHCKIL",
      "links": [
        [
          "tie",
          "tie"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "tie",
          "tie up"
        ],
        [
          "up",
          "tie up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to tie together, to tie (pieces of wood, flax, etc.) up"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "since the New Kingdom",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to fetter or bind (a captive or a captive’s limbs), to tie (a person) up"
      ],
      "id": "en-mr-egy-verb-Ky0zZCRD",
      "links": [
        [
          "fetter",
          "fetter"
        ],
        [
          "bind",
          "bind"
        ],
        [
          "tie",
          "tie up"
        ],
        [
          "up",
          "tie up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to fetter or bind (a captive or a captive’s limbs), to tie (a person) up"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "Pyramid Texts",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to join (someone), to attach oneself to (someone)"
      ],
      "id": "en-mr-egy-verb-0okYaX17",
      "links": [
        [
          "n",
          "n#Egyptian"
        ],
        [
          "join",
          "join"
        ],
        [
          "attach",
          "attach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, with n) to join (someone), to attach oneself to (someone)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with n"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "Medical papyri",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 0 1 1 24 1 1 0 1 0 1 1 3 1 0 1 3 1 1 1 1 10 16 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be suffering from an ailment of some kind such that the mouth is (figuratively) ‘bound’"
      ],
      "id": "en-mr-egy-verb-P8SotR3j",
      "links": [
        [
          "suffering",
          "suffering"
        ],
        [
          "ailment",
          "ailment"
        ],
        [
          "figuratively",
          "figuratively"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of the mouth) to be suffering from an ailment of some kind such that the mouth is (figuratively) ‘bound’"
      ],
      "raw_tags": [
        "of the mouth"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "egy",
      "name": "Architecture",
      "orig": "egy:Architecture",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "mrt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mr-wr"
    }
  ],
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "bull"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sem-pro",
        "2": "*mir(Vʔ)-",
        "t": "bull"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *mir(Vʔ)- (“bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒈪𒅕𒋾",
        "t": "young cow",
        "tr": "mīrtu"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒈪𒅕𒋾 (mīrtu, “young cow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "מְרִיא",
        "t": "fatted steer",
        "tr": "mərīʾ"
      },
      "expansion": "Hebrew מְרִיא (mərīʾ, “fatted steer”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hdy",
        "2": "mōr-â",
        "t": "bull"
      },
      "expansion": "Hadiyya mōr-â (“bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mhd",
        "2": "ki-mole"
      },
      "expansion": "Mbugu ki-mole",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "wal",
        "2": "mārā",
        "t": "young bull"
      },
      "expansion": "Wolaytta mārā (“young bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jnj",
        "2": "omoru",
        "t": "bull"
      },
      "expansion": "Yemsa omoru (“bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "maf",
        "2": "maray",
        "t": "sacrificial bull"
      },
      "expansion": "Mafa maray (“sacrificial bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mif",
        "2": "maray",
        "t": "fattened bull"
      },
      "expansion": "Mofu-Gudur maray (“fattened bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "maf",
        "2": "mari",
        "t": "bull"
      },
      "expansion": "Mafa mari (“bull”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from Proto-Afroasiatic. Cognate with Proto-Semitic *mir(Vʔ)- (“bull”): compare Akkadian 𒈪𒅕𒋾 (mīrtu, “young cow”), 𒄞𒀖 (mīru, “young bull”), Hebrew מְרִיא (mərīʾ, “fatted steer”). Possible Cushitic cognates include Hadiyya mōr-â (“bull”), Mbugu ki-mole, ki-more (“ox, bull”), possible Omotic cognates include Wolaytta mārā (“young bull”), Yemsa omoru (“bull”), and possible Chadic cognates include Mafa maray (“sacrificial bull”), Mofu-Gudur maray (“fattened bull”), Mafa mari (“bull”).",
  "forms": [
    {
      "form": "U7:r-D52-E1",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-table entry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mrwj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "<hiero>U7:r-D52-E1</hiero>"
      },
      "expansion": "U7:r-D52-E1 m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "U7:r-D52-E1"
      },
      "expansion": "U7:r-D52-E1 m",
      "name": "egy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "Middle Kingdom",
          "references": []
        }
      ],
      "glosses": [
        "fighting bull"
      ],
      "id": "en-mr-egy-noun-6mGVJ4n4",
      "links": [
        [
          "fighting",
          "fighting"
        ],
        [
          "bull",
          "bull"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "egy",
      "name": "Architecture",
      "orig": "egy:Architecture",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "bull"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sem-pro",
        "2": "*mir(Vʔ)-",
        "t": "bull"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *mir(Vʔ)- (“bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒈪𒅕𒋾",
        "t": "young cow",
        "tr": "mīrtu"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒈪𒅕𒋾 (mīrtu, “young cow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "מְרִיא",
        "t": "fatted steer",
        "tr": "mərīʾ"
      },
      "expansion": "Hebrew מְרִיא (mərīʾ, “fatted steer”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hdy",
        "2": "mōr-â",
        "t": "bull"
      },
      "expansion": "Hadiyya mōr-â (“bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mhd",
        "2": "ki-mole"
      },
      "expansion": "Mbugu ki-mole",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "wal",
        "2": "mārā",
        "t": "young bull"
      },
      "expansion": "Wolaytta mārā (“young bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jnj",
        "2": "omoru",
        "t": "bull"
      },
      "expansion": "Yemsa omoru (“bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "maf",
        "2": "maray",
        "t": "sacrificial bull"
      },
      "expansion": "Mafa maray (“sacrificial bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mif",
        "2": "maray",
        "t": "fattened bull"
      },
      "expansion": "Mofu-Gudur maray (“fattened bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "maf",
        "2": "mari",
        "t": "bull"
      },
      "expansion": "Mafa mari (“bull”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from Proto-Afroasiatic. Cognate with Proto-Semitic *mir(Vʔ)- (“bull”): compare Akkadian 𒈪𒅕𒋾 (mīrtu, “young cow”), 𒄞𒀖 (mīru, “young bull”), Hebrew מְרִיא (mərīʾ, “fatted steer”). Possible Cushitic cognates include Hadiyya mōr-â (“bull”), Mbugu ki-mole, ki-more (“ox, bull”), possible Omotic cognates include Wolaytta mārā (“young bull”), Yemsa omoru (“bull”), and possible Chadic cognates include Mafa maray (“sacrificial bull”), Mofu-Gudur maray (“fattened bull”), Mafa mari (“bull”).",
  "forms": [
    {
      "form": "U7:r-E1",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "proper nouns",
        "3": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "<hiero>U7:r-E1</hiero>"
      },
      "expansion": "U7:r-E1 m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "U7:r-E1"
      },
      "expansion": "U7:r-E1 m",
      "name": "egy-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Mnevis",
          "word": "mr-wr"
        }
      ],
      "attestations": [
        {
          "date": "Greco-Roman Period",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian ellipses",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ellipsis of mr-wr (“Mnevis”)"
      ],
      "id": "en-mr-egy-name-QKK8tYdi",
      "links": [
        [
          "mr-wr",
          "mr-wr#Egyptian"
        ],
        [
          "Mnevis",
          "Mnevis"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) ellipsis of mr-wr (“Mnevis”)"
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "ellipsis",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "mr"
}
{
  "categories": [
    "Egyptian entries with incorrect language header",
    "Egyptian lemmas",
    "Egyptian masculine nouns",
    "Egyptian nouns",
    "Egyptian proper nouns",
    "Egyptian strong biliteral verbs",
    "Egyptian terms derived from Proto-Afroasiatic",
    "Egyptian terms inherited from Proto-Afroasiatic",
    "Egyptian terms with IPA pronunciation",
    "Egyptian verbs",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "egy:Architecture"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mr-snm"
    },
    {
      "word": "mrt"
    },
    {
      "word": "nꜥr-mr"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Old Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "raw_tags": [
            "inherited",
            "uncertain"
          ],
          "roman": "mour",
          "word": "ⲙⲟⲩⲣ"
        }
      ],
      "lang": "Demotic Egyptian",
      "lang_code": "egx-dem",
      "word": "mr"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "ail"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kab",
        "2": "umran",
        "3": "u-mr-an",
        "4": "sorrows"
      },
      "expansion": "Kabyle u-mr-an (“sorrows”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "om",
        "2": "marar",
        "t": "to be sick"
      },
      "expansion": "Oromo marar (“to be sick”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bsw",
        "2": "marni",
        "t": "to be sad"
      },
      "expansion": "Baiso marni (“to be sad”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sid",
        "2": "marars",
        "3": "marar-s",
        "4": "to be sick"
      },
      "expansion": "Sidamo marar-s (“to be sick”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jnj",
        "2": "mero",
        "3": "mer-o",
        "4": "illness"
      },
      "expansion": "Yemsa mer-o (“illness”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "م ر ض",
        "t": "related to ailment",
        "tr": "m-r-ḍ"
      },
      "expansion": "Arabic م ر ض (m-r-ḍ, “related to ailment”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from Proto-Afroasiatic. Possible Berber cognates include the forms represented by Kabyle u-mr-an (“sorrows”), a-mur (“colic, stomachache”), and a-mrir (“embarrassment, great difficulty”). Possible Cushitic cognates include Oromo marar (“to be sick”), Baiso marni (“to be sad”), and Sidamo marar-s (“to be sick”). A proposed Omotic cognate is Yemsa mer-o (“illness”). Also compare the root Arabic م ر ض (m-r-ḍ, “related to ailment”).",
  "forms": [
    {
      "form": "U23-m-r:nDs 2-lit.",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "archaic perfect perfective",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-2-lit",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "mrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "archaic perfect perfective",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-2-lit",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "stative"
      ]
    },
    {
      "form": "ḥr mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "m mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "r mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "archaic perfect perfective",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-2-lit",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.jn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "consecutive",
        "contingent"
      ]
    },
    {
      "form": "mrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.ḫr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "obligative"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.kꜣ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "potential"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "archaic perfect perfective",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-2-lit",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "mry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "mrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "participle",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "participle",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrtj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrtj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "prospective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "verbs",
        "cat2": "",
        "head": "<hiero>U23-m-r:nDs</hiero>"
      },
      "expansion": "U23-m-r:nDs",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2-lit",
        "head": "U23-m-r:nDs"
      },
      "expansion": "U23-m-r:nDs 2-lit.",
      "name": "egy-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mr",
        "2": "mrr",
        "intr": "1"
      },
      "name": "egy-conj-2-lit"
    },
    {
      "args": {
        "cnsv": "mr.jn",
        "comp-inf": "mrt",
        "gem": "mrr",
        "head": "mr",
        "imp": "mr, j.mr",
        "inf": "mr",
        "intr": "1",
        "ipfv": "mr, j.mr1",
        "ipfv-m": "m mr",
        "ipfv-ptcp": "j.mr1, j.mrw1 5, mr, mrj6, mry6",
        "ipfv-ptcp-pass": "mr, mrw5",
        "ipfv-rel": "j.mr1, mr, mry, mrw5",
        "ipfv-ḥr": "ḥr mr",
        "neg-comp": "mrw, mr",
        "notes": "⁵ Only in the masculine singular.\n⁶ Only in the masculine.\n⁷ Only in the feminine.",
        "oblv": "mr.ḫr",
        "pass": "mrw, mr",
        "pfv": "mr",
        "pfv-ptcp": "mr",
        "pfv-ptcp-pass": "mrr, mrrj6, mr2, mrw2 5, mry2 5",
        "pfv-rel": "mr",
        "pot": "mr.kꜣ",
        "prf": "mr.n",
        "prf-rel": "mr.n",
        "pros": "mr",
        "pros-pass": "mrr",
        "pros-ptcp": "mrtj4, mrt4",
        "pros-r": "r mr",
        "pros-rel": "mr, mrtj7",
        "sbjv": "mr, j.mr1",
        "stat": "mr",
        "stem": "mr",
        "term": "mrt",
        "type": "biliteral / 2-lit. / 2rad."
      },
      "name": "egy-conj-table"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "since the Pyramid Texts",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        "Egyptian intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to be(come) physically ill or in pain, to be(come) sick or diseased, to ail, to ache (+ m or m-dj: with (an ailment) or in (a body part))"
      ],
      "links": [
        [
          "physically",
          "physically"
        ],
        [
          "ill",
          "ill"
        ],
        [
          "pain",
          "pain"
        ],
        [
          "sick",
          "sick"
        ],
        [
          "diseased",
          "diseased"
        ],
        [
          "ail",
          "ail"
        ],
        [
          "ache",
          "ache"
        ],
        [
          "m",
          "m#Egyptian"
        ],
        [
          "m-dj",
          "m-dj#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of people and body parts) to be(come) physically ill or in pain, to be(come) sick or diseased, to ail, to ache (+ m or m-dj: with (an ailment) or in (a body part))"
      ],
      "raw_tags": [
        "of people and body parts"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to feel pity or compassion (+ n: for (someone), to hurt for, to be sorry for)"
      ],
      "links": [
        [
          "feel",
          "feel"
        ],
        [
          "pity",
          "pity"
        ],
        [
          "compassion",
          "compassion"
        ],
        [
          "n",
          "n#Egyptian"
        ],
        [
          "hurt for",
          "hurt for"
        ],
        [
          "sorry",
          "sorry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of the heart/mind) to feel pity or compassion (+ n: for (someone), to hurt for, to be sorry for)"
      ],
      "raw_tags": [
        "of the heart/mind"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian intransitive verbs",
        "Egyptian terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              34
            ],
            [
              39,
              46
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              9
            ]
          ],
          "english": "a painful disease",
          "roman": "ḫꜣt mrt",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "x-xA-A-t:Aa2-U23-m-t:nDs",
          "translation": "a painful disease",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be(come) physically painful, to sting, to cause physical pain (+ n or r: to)"
      ],
      "links": [
        [
          "physically",
          "physically"
        ],
        [
          "painful",
          "painful"
        ],
        [
          "sting",
          "sting"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "physical",
          "physical"
        ],
        [
          "pain",
          "pain"
        ],
        [
          "n",
          "n#Egyptian"
        ],
        [
          "r",
          "r#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to be(come) physically painful, to sting, to cause physical pain (+ n or r: to)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian intransitive verbs",
        "Egyptian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How joyful is he who recounts what he has experienced when a painful thing passes!",
          "ref": "c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) line 124",
          "roman": "ršwj sḏd dpt.n.f zn ḫt mr",
          "text": "r:S-fnD-A2-w-y-s-D:d-A2-d:p*t-ns-A2-n:f-z:n-X5-D54-x:t-Y2:Z2-Ab-m:r-nDs",
          "translation": "How joyful is he who recounts what he has experienced when a painful thing passes!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be(come) mentally painful, sad, distressing, unpleasant, to cause mental pain (+ r or m bꜣḥ or ḥr jb or ḥr jb n: to)"
      ],
      "links": [
        [
          "mentally",
          "mentally"
        ],
        [
          "painful",
          "painful"
        ],
        [
          "sad",
          "sad"
        ],
        [
          "distressing",
          "distressing"
        ],
        [
          "unpleasant",
          "unpleasant"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "mental",
          "mental"
        ],
        [
          "pain",
          "pain"
        ],
        [
          "r",
          "r#Egyptian"
        ],
        [
          "m bꜣḥ",
          "m bꜣḥ#Egyptian"
        ],
        [
          "ḥr jb",
          "ḥr jb#Egyptian"
        ],
        [
          "ḥr jb n",
          "ḥr jb n#Egyptian"
        ]
      ],
      "qualifier": "words; emotions; words; emotions",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of events, words, emotions, etc.) to be(come) mentally painful, sad, distressing, unpleasant, to cause mental pain (+ r or m bꜣḥ or ḥr jb or ḥr jb n: to)"
      ],
      "raw_tags": [
        "of events"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian intransitive verbs",
        "Egyptian terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              31
            ],
            [
              46,
              53
            ],
            [
              72,
              79
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "english": "having painful fire",
          "literal_meaning": "painful of fire",
          "roman": "mr nsrt",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "U23-m-r:nDs-n:ns:z-r:*t-Q7",
          "translation": "having painful fire",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be(come) fierce, capable of inflicting pain"
      ],
      "links": [
        [
          "fierce",
          "fierce"
        ],
        [
          "capable",
          "capable"
        ],
        [
          "inflict",
          "inflict"
        ],
        [
          "pain",
          "pain"
        ]
      ],
      "qualifier": "rage",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of striking power, rage, etc.) to be(come) fierce, capable of inflicting pain"
      ],
      "raw_tags": [
        "of striking power"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    "Egyptian entries with incorrect language header",
    "Egyptian lemmas",
    "Egyptian masculine nouns",
    "Egyptian nouns",
    "Egyptian proper nouns",
    "Egyptian strong biliteral verbs",
    "Egyptian terms derived from Proto-Afroasiatic",
    "Egyptian terms inherited from Proto-Afroasiatic",
    "Egyptian terms with IPA pronunciation",
    "Egyptian verbs",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "egy:Architecture"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "ail"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kab",
        "2": "umran",
        "3": "u-mr-an",
        "4": "sorrows"
      },
      "expansion": "Kabyle u-mr-an (“sorrows”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "om",
        "2": "marar",
        "t": "to be sick"
      },
      "expansion": "Oromo marar (“to be sick”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bsw",
        "2": "marni",
        "t": "to be sad"
      },
      "expansion": "Baiso marni (“to be sad”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sid",
        "2": "marars",
        "3": "marar-s",
        "4": "to be sick"
      },
      "expansion": "Sidamo marar-s (“to be sick”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jnj",
        "2": "mero",
        "3": "mer-o",
        "4": "illness"
      },
      "expansion": "Yemsa mer-o (“illness”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "م ر ض",
        "t": "related to ailment",
        "tr": "m-r-ḍ"
      },
      "expansion": "Arabic م ر ض (m-r-ḍ, “related to ailment”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from Proto-Afroasiatic. Possible Berber cognates include the forms represented by Kabyle u-mr-an (“sorrows”), a-mur (“colic, stomachache”), and a-mrir (“embarrassment, great difficulty”). Possible Cushitic cognates include Oromo marar (“to be sick”), Baiso marni (“to be sad”), and Sidamo marar-s (“to be sick”). A proposed Omotic cognate is Yemsa mer-o (“illness”). Also compare the root Arabic م ر ض (m-r-ḍ, “related to ailment”).",
  "forms": [
    {
      "form": "U23-m-r:nDs",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-table entry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mrwj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "<hiero>U23-m-r:nDs</hiero>"
      },
      "expansion": "U23-m-r:nDs m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "U23-m-r:nDs"
      },
      "expansion": "U23-m-r:nDs m",
      "name": "egy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "since the Medical papyri",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        "Egyptian terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              23
            ],
            [
              38,
              45
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "english": "to treat an ailment",
          "roman": "jrj mr",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "ir-U23-m-r:nDs",
          "translation": "to treat an ailment",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ailment, illness, disease"
      ],
      "links": [
        [
          "ailment",
          "ailment"
        ],
        [
          "illness",
          "illness"
        ],
        [
          "disease",
          "disease"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "physical pain"
      ],
      "links": [
        [
          "physical",
          "physical"
        ],
        [
          "pain",
          "pain"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              22
            ],
            [
              34,
              42
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              15
            ]
          ],
          "english": "out of distress over",
          "roman": "n mr n",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "n-U23-m-r:nDs-n",
          "translation": "out of distress over",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              24
            ],
            [
              55,
              61
            ]
          ],
          "english": "to mourn",
          "literal_meaning": "to do sorrow",
          "roman": "jrj mr",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "ir-U23-im:r-nDs",
          "translation": "to mourn",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mental distress, misery, sorrow"
      ],
      "links": [
        [
          "mental",
          "mental"
        ],
        [
          "distress",
          "distress"
        ],
        [
          "misery",
          "misery"
        ],
        [
          "sorrow",
          "sorrow"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    "Egyptian entries with incorrect language header",
    "Egyptian lemmas",
    "Egyptian masculine nouns",
    "Egyptian nouns",
    "Egyptian proper nouns",
    "Egyptian strong biliteral verbs",
    "Egyptian terms derived from Proto-Afroasiatic",
    "Egyptian terms inherited from Proto-Afroasiatic",
    "Egyptian terms with IPA pronunciation",
    "Egyptian verbs",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "egy:Architecture"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "ail"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kab",
        "2": "umran",
        "3": "u-mr-an",
        "4": "sorrows"
      },
      "expansion": "Kabyle u-mr-an (“sorrows”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "om",
        "2": "marar",
        "t": "to be sick"
      },
      "expansion": "Oromo marar (“to be sick”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bsw",
        "2": "marni",
        "t": "to be sad"
      },
      "expansion": "Baiso marni (“to be sad”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sid",
        "2": "marars",
        "3": "marar-s",
        "4": "to be sick"
      },
      "expansion": "Sidamo marar-s (“to be sick”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jnj",
        "2": "mero",
        "3": "mer-o",
        "4": "illness"
      },
      "expansion": "Yemsa mer-o (“illness”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "م ر ض",
        "t": "related to ailment",
        "tr": "m-r-ḍ"
      },
      "expansion": "Arabic م ر ض (m-r-ḍ, “related to ailment”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from Proto-Afroasiatic. Possible Berber cognates include the forms represented by Kabyle u-mr-an (“sorrows”), a-mur (“colic, stomachache”), and a-mrir (“embarrassment, great difficulty”). Possible Cushitic cognates include Oromo marar (“to be sick”), Baiso marni (“to be sad”), and Sidamo marar-s (“to be sick”). A proposed Omotic cognate is Yemsa mer-o (“illness”). Also compare the root Arabic م ر ض (m-r-ḍ, “related to ailment”).",
  "forms": [
    {
      "form": "U23-m-r:nDs-A1",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-table entry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mrwj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "<hiero>U23-m-r:nDs-A1</hiero>"
      },
      "expansion": "U23-m-r:nDs-A1 m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "U23-m-r:nDs-A1"
      },
      "expansion": "U23-m-r:nDs-A1 m",
      "name": "egy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "Middle Kingdom literature",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        "Egyptian terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "sick man"
      ],
      "links": [
        [
          "sick",
          "sick"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) sick man"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    "Egyptian entries with incorrect language header",
    "Egyptian lemmas",
    "Egyptian masculine nouns",
    "Egyptian nouns",
    "Egyptian proper nouns",
    "Egyptian terms derived from Proto-Afroasiatic",
    "Egyptian terms inherited from Proto-Afroasiatic",
    "Egyptian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "egy:Architecture"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mr-wr"
    },
    {
      "word": "ḥr mr"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Bohairic Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "raw_tags": [
            "reshaped by analogy or addition of morphemes",
            "uncertain"
          ],
          "roman": "amēiri",
          "word": "ⲁⲙⲏⲓⲣⲓ"
        },
        {
          "lang": "Sahidic Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "raw_tags": [
            "reshaped by analogy or addition of morphemes",
            "uncertain"
          ],
          "roman": "emēre",
          "word": "ⲉⲙⲏⲣⲉ"
        }
      ],
      "lang": "Demotic Egyptian",
      "lang_code": "egx-dem",
      "word": "mꜣ"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Bohairic Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "raw_tags": [
            "reshaped by analogy or addition of morphemes",
            "uncertain"
          ],
          "roman": "amēiri",
          "word": "ⲁⲙⲏⲓⲣⲓ"
        },
        {
          "lang": "Sahidic Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "raw_tags": [
            "reshaped by analogy or addition of morphemes",
            "uncertain"
          ],
          "roman": "emēre",
          "word": "ⲉⲙⲏⲣⲉ"
        }
      ],
      "lang": "Demotic Egyptian",
      "lang_code": "egx-dem",
      "word": "m"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "canal"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "*m-r",
        "t": "river, channel"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic *m-r (“river, channel”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "omv"
      },
      "expansion": "Omotic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aiw",
        "2": "mɨri",
        "t": "river, stream"
      },
      "expansion": "Aari mɨri (“river, stream”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dim",
        "2": "mɪ́rɛ",
        "t": "river"
      },
      "expansion": "Dime mɪ́rɛ (“river”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xsa",
        "2": "𐩣𐩧",
        "t": "part of an irrigation system",
        "tr": "mr"
      },
      "expansion": "Sabaean 𐩣𐩧 (mr, “part of an irrigation system”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "om",
        "2": "mērī",
        "t": "watering trough"
      },
      "expansion": "Oromo mērī (“watering trough”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tsb",
        "2": "mīre",
        "t": "pond"
      },
      "expansion": "Tsamai mīre (“pond”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fli",
        "2": "mirə̂",
        "t": "river"
      },
      "expansion": "Fali mirə̂ (“river”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mje",
        "2": "mìrà",
        "t": "oxbow lake, marigot"
      },
      "expansion": "Muskum mìrà (“oxbow lake, marigot”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from a Proto-Afroasiatic *m-r (“river, channel”). Compare South Omotic *mir- (“river”), with reflexes including Aari mɨri (“river, stream”) and Dime mɪ́rɛ (“river”). A possible Semitic cognate is Sabaean 𐩣𐩧 (mr, “part of an irrigation system”). Possible Cushitic cognates include Borana Oromo mērī (“watering trough”), Tsamai mīre (“pond”), and possible Chadic cognates include Fali mirə̂ (“river”), Muskum mìrà (“oxbow lake, marigot”).",
  "forms": [
    {
      "form": "U7:r-N36",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-table entry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mrwj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "<hiero>U7:r-N36</hiero>"
      },
      "expansion": "U7:r-N36 m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "U7:r-N36"
      },
      "expansion": "U7:r-N36 m",
      "name": "egy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "since the Pyramid Texts",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        "Egyptian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Allen, James (2013), A New Concordance of the Pyramid Texts, volume III, Providence: Brown University, PT 317.4–5 (Pyr. 508a–508b), W",
          "roman": "jj.n wnjs r mrw.f jm(j)w jdb ꜣgb(w) mḥt wrt\nr st ḥtpw wꜣḏt sḫwt jmt ꜣḫt",
          "text": "M18-n-<-wn:n-i-s->-r-mr-r:S-Z2:f-Z11-w-i-d:b-N20:A-g-b-mw-m-mH:t-mw-wr:r:t-\n-r-st-t:pr-Htp:t*p-w:Y1-wA-D-wAD-t-s-x:t-sxt-Z3A-Z11-t-Ax-x*t:N18",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "canal, ditch, waterway"
      ],
      "links": [
        [
          "canal",
          "canal"
        ],
        [
          "ditch",
          "ditch"
        ],
        [
          "waterway",
          "waterway"
        ]
      ]
    },
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "since the Pyramid Texts",
          "references": []
        }
      ],
      "glosses": [
        "pond or pool, especially an artificial one"
      ],
      "links": [
        [
          "pond",
          "pond"
        ],
        [
          "pool",
          "pool"
        ],
        [
          "artificial",
          "artificial"
        ]
      ]
    },
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "New Kingdom",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        "Egyptian terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "water"
      ],
      "links": [
        [
          "mw",
          "mw#Egyptian"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ],
      "qualifier": "by confusion with mw",
      "raw_glosses": [
        "(rare, by confusion with mw) water"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    "Egyptian entries with incorrect language header",
    "Egyptian lemmas",
    "Egyptian masculine nouns",
    "Egyptian nouns",
    "Egyptian proper nouns",
    "Egyptian terms derived from Proto-Afroasiatic",
    "Egyptian terms inherited from Proto-Afroasiatic",
    "Egyptian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "egy:Architecture"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "qrḥ-mr"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "canal"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "*m-r",
        "t": "river, channel"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic *m-r (“river, channel”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "omv"
      },
      "expansion": "Omotic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aiw",
        "2": "mɨri",
        "t": "river, stream"
      },
      "expansion": "Aari mɨri (“river, stream”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dim",
        "2": "mɪ́rɛ",
        "t": "river"
      },
      "expansion": "Dime mɪ́rɛ (“river”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xsa",
        "2": "𐩣𐩧",
        "t": "part of an irrigation system",
        "tr": "mr"
      },
      "expansion": "Sabaean 𐩣𐩧 (mr, “part of an irrigation system”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "om",
        "2": "mērī",
        "t": "watering trough"
      },
      "expansion": "Oromo mērī (“watering trough”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tsb",
        "2": "mīre",
        "t": "pond"
      },
      "expansion": "Tsamai mīre (“pond”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fli",
        "2": "mirə̂",
        "t": "river"
      },
      "expansion": "Fali mirə̂ (“river”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mje",
        "2": "mìrà",
        "t": "oxbow lake, marigot"
      },
      "expansion": "Muskum mìrà (“oxbow lake, marigot”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from a Proto-Afroasiatic *m-r (“river, channel”). Compare South Omotic *mir- (“river”), with reflexes including Aari mɨri (“river, stream”) and Dime mɪ́rɛ (“river”). A possible Semitic cognate is Sabaean 𐩣𐩧 (mr, “part of an irrigation system”). Possible Cushitic cognates include Borana Oromo mērī (“watering trough”), Tsamai mīre (“pond”), and possible Chadic cognates include Fali mirə̂ (“river”), Muskum mìrà (“oxbow lake, marigot”).",
  "forms": [
    {
      "form": "N36:Z1*N21-N34",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-table entry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mrwj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "<hiero>N36:Z1*N21-N34</hiero>"
      },
      "expansion": "N36:Z1*N21-N34 m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "N36:Z1*N21-N34"
      },
      "expansion": "N36:Z1*N21-N34 m",
      "name": "egy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "metal libation basin"
      ],
      "links": [
        [
          "metal",
          "metal"
        ],
        [
          "libation",
          "libation"
        ],
        [
          "basin",
          "basin"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    "Egyptian entries with incorrect language header",
    "Egyptian lemmas",
    "Egyptian masculine nouns",
    "Egyptian nouns",
    "Egyptian proper nouns",
    "Egyptian terms derived from Proto-Afroasiatic",
    "Egyptian terms inherited from Proto-Afroasiatic",
    "Egyptian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "egy:Architecture"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Demotic Egyptian",
      "lang_code": "egx-dem",
      "word": "mr"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "pyramid"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "أَمَرَة",
        "t": "heap of stones, mound, esp. as a way-marker"
      },
      "expansion": "Arabic أَمَرَة (ʔamara, “heap of stones, mound, esp. as a way-marker”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒀯",
        "t": "dividing wall",
        "tr": "amartu"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒀯 (amartu, “dividing wall”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "אָמִיר",
        "t": "treetop, mountain summit",
        "tr": "ʾāmīr"
      },
      "expansion": "Hebrew אָמִיר (ʾāmīr, “treetop, mountain summit”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "*rim-",
        "t": "to be raised, high, long"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic *rim- (“to be raised, high, long”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sem-pro",
        "2": "*rayam-",
        "t": "to be high"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *rayam- (“to be high”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "رَيْم",
        "t": "abundance, hill, tumulus, step"
      },
      "expansion": "Arabic رَيْم (raym, “abundance, hill, tumulus, step”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "*m-r",
        "t": "heap of stones"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic *m-r (“heap of stones”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shi",
        "2": "i-miri",
        "t": "heap of stones, wall of dry stone"
      },
      "expansion": "Tashelhit i-miri (“heap of stones, wall of dry stone”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tzm",
        "2": "i-mr-an",
        "t": "large half-buried stones that mark off property boundaries"
      },
      "expansion": "Central Atlas Tamazight i-mr-an (“large half-buried stones that mark off property boundaries”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mif",
        "2": "mémeré",
        "t": "low stone terrace wall"
      },
      "expansion": "Mofu-Gudur mémeré (“low stone terrace wall”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xqt",
        "2": "𐩣𐩥𐩧𐩩𐩬",
        "t": "tower",
        "tr": "mwrtn"
      },
      "expansion": "Qatabanian 𐩣𐩥𐩧𐩩𐩬 (mwrtn, “tower”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "مَارَ",
        "t": "to come to a high place or plateau"
      },
      "expansion": "Arabic مَارَ (māra, “to come to a high place or plateau”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Highly disputed etymology. Hypotheses include:\n* From Proto-Afroasiatic, cognate with Arabic أَمَرَة (ʔamara, “heap of stones, mound, esp. as a way-marker”), Akkadian 𒀯 (amartu, “dividing wall”), 𒋞 (amaru, “pile of bricks”), Hebrew אָמִיר (ʾāmīr, “treetop, mountain summit”).\n* Metathesized from earlier *rm, from Proto-Afroasiatic *rim- (“to be raised, high, long”), cognate with Proto-Semitic *rayam- (“to be high”); compare Arabic رَيْم (raym, “abundance, hill, tumulus, step”)\n* From a possible Proto-Afroasiatic *m-r (“heap of stones”), cognate with Tashelhit i-miri (“heap of stones, wall of dry stone”), a-mra (“stone buttress of a terraced field”), Central Atlas Tamazight i-mr-an (“large half-buried stones that mark off property boundaries”), Mofu-Gudur mémeré (“low stone terrace wall”).\n* Related to a Semitic root *m-w-r, as in Qatabanian 𐩣𐩥𐩧𐩩𐩬 (mwrtn, “tower”), Arabic مَارَ (māra, “to come to a high place or plateau”).",
  "forms": [
    {
      "form": "U23-m:r-O24",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-table entry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mrwj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "<hiero>U23-m:r-O24</hiero>"
      },
      "expansion": "U23-m:r-O24 m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "U23-m:r-O24"
      },
      "expansion": "U23-m:r-O24 m",
      "name": "egy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "from the Pyramid Texts through the Saite Period",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        "Egyptian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A pyramid, its height 12 [cubits]",
          "ref": "c. 1550 B.C.E., Rhind Mathematical Papyrus, problem 59",
          "roman": "mr pr-m-ws n.f jmy m 12",
          "text": "Ab-m:r-O24-pr-r:D54-m-w-s-pr-n:f-i-m-i-i-m-V20-Z1-Z1",
          "translation": "A pyramid, its height 12 [cubits]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pyramid (monumental building)"
      ],
      "links": [
        [
          "pyramid",
          "pyramid"
        ]
      ]
    },
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "20th Dynasty",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        "Egyptian terms with quotations",
        "Egyptian terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Behold, they were in woe to the height of the sky, as their thick crowd was collected upon the place of their slaughter, and they were made into corpse-heaps on their soil by the might of the king, valiant in his limbs, the only lord, powerful like Montu, Dual King Usermaatre-Meryamun, Son of Ra Ramesses, Ruler of Heliopolis.",
          "ref": "c. 1180 B.C.E., Temple of Ramesses III at Medinet Habu, Inscription of the Year 5, lines 35-36",
          "text": "p*t:r-i*M7-D6-b*i-n:nDs-i*m-W*Z2ss:r-q*A28-Y1:n-p*t:pt-n:U19-nw*W*W:D40-t*tyw-i*i-W*Z2ss:W-D52:t-A1*Z3-\n-Hr*Z1-st-t:pr-pA:z-G3-im:T30--W*Z2ss:z:t*Z2ss--ir-w*m-U23-im:Ba15s*r*Ba15as-O24-Ba15s*Z1*Ba15as:Z1*Z1-Hr*Z1-pA-W*Z2ss-\n-t*zA*W-N21*Z1:im-t*tyw-pH-t*y:n-sw-t-A42-q:n-D40:im-H-a:F51*F51*F51-f:nb-A40*T21-sxm-im:t-y:D40-mi-t:t-Y1V-\n-mn:n:T-W*A40-sw:t-bit:t-<-ra-wsr*mAat-N36-i-mn:n->-zA-ra-<-C2*ms-z:z-HqA-iwn->\nptrj bjn jm.w r qꜣ n(j) pt nw tꜣy.w wmt ḥr st pꜣ smꜣ.w st jrw m mrw ḥr pꜣ.w zꜣtw m tꜣ pḥtj n(j) nswt qn m ḥꜥw.f nb wꜥ sḫmtj mjtj mnṯw nswt-bjtj wsr-mꜣꜥt-rꜥ-mr(y)-jmn zꜣ-rꜥ rꜥ-ms-s(w)-ḥqꜣ-jwnw",
          "translation": "Behold, they were in woe to the height of the sky, as their thick crowd was collected upon the place of their slaughter, and they were made into corpse-heaps on their soil by the might of the king, valiant in his limbs, the only lord, powerful like Montu, Dual King Usermaatre-Meryamun, Son of Ra Ramesses, Ruler of Heliopolis.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heap of corpses"
      ],
      "links": [
        [
          "heap",
          "heap"
        ],
        [
          "corpses",
          "corpses"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) heap of corpses"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    "Egyptian entries with incorrect language header",
    "Egyptian lemmas",
    "Egyptian masculine nouns",
    "Egyptian nouns",
    "Egyptian proper nouns",
    "Egyptian strong biliteral verbs",
    "Egyptian terms derived from Proto-Afroasiatic",
    "Egyptian terms inherited from Proto-Afroasiatic",
    "Egyptian terms with IPA pronunciation",
    "Egyptian verbs",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "egy:Architecture"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mrw"
    },
    {
      "word": "mrt jb.n"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "roman": "mour",
          "word": "ⲙⲟⲩⲣ"
        }
      ],
      "lang": "Demotic Egyptian",
      "lang_code": "egx-dem",
      "word": "mr"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "roman": "mour",
          "word": "ⲙⲟⲩⲣ"
        }
      ],
      "lang": "Demotic Egyptian",
      "lang_code": "egx-dem",
      "word": "mre"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "roman": "mour",
          "word": "ⲙⲟⲩⲣ"
        }
      ],
      "lang": "Demotic Egyptian",
      "lang_code": "egx-dem",
      "word": "mrwy"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "roman": "mour",
          "word": "ⲙⲟⲩⲣ"
        }
      ],
      "lang": "Demotic Egyptian",
      "lang_code": "egx-dem",
      "word": "ml"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Coptic",
          "lang_code": "cop",
          "roman": "mour",
          "word": "ⲙⲟⲩⲣ"
        }
      ],
      "lang": "Demotic Egyptian",
      "lang_code": "egx-dem",
      "word": "mlꜣ"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "bind"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "U7:r-V1:D40 2-lit.",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "archaic perfect perfective",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-2-lit",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "mrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "archaic perfect perfective",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-2-lit",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "stative"
      ]
    },
    {
      "form": "ḥr mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "m mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "r mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "archaic perfect perfective",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-2-lit",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.jn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "consecutive",
        "contingent"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "consecutive",
        "contingent",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "mrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.ḫr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "obligative"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "obligative",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.kꜣ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "potential"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "potential"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "archaic perfect perfective",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-2-lit",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr.n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfect",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfect",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "mry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "mry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "participle",
        "passive",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "j.mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "mrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "mry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "participle",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "participle",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "prospective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "mrtj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "prospective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "prospective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "mrtj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "mrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "prospective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "verbs",
        "cat2": "",
        "head": "<hiero>U7:r-V1:D40</hiero>"
      },
      "expansion": "U7:r-V1:D40",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2-lit",
        "head": "U7:r-V1:D40"
      },
      "expansion": "U7:r-V1:D40 2-lit.",
      "name": "egy-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mr",
        "2": "mrr"
      },
      "name": "egy-conj-2-lit"
    },
    {
      "args": {
        "cnsv": "mr.jn",
        "comp-inf": "mrt",
        "gem": "mrr",
        "head": "mr",
        "imp": "mr, j.mr",
        "inf": "mr",
        "intr": "",
        "ipfv": "mr, j.mr1",
        "ipfv-m": "m mr",
        "ipfv-ptcp": "j.mr1, j.mrw1 5, mr, mrj6, mry6",
        "ipfv-ptcp-pass": "mr, mrw5",
        "ipfv-rel": "j.mr1, mr, mry, mrw5",
        "ipfv-ḥr": "ḥr mr",
        "neg-comp": "mrw, mr",
        "notes": "⁵ Only in the masculine singular.\n⁶ Only in the masculine.\n⁷ Only in the feminine.",
        "oblv": "mr.ḫr",
        "pass": "mrw, mr",
        "pfv": "mr",
        "pfv-ptcp": "mr",
        "pfv-ptcp-pass": "mrr, mrrj6, mr2, mrw2 5, mry2 5",
        "pfv-rel": "mr",
        "pot": "mr.kꜣ",
        "prf": "mr.n",
        "prf-rel": "mr.n",
        "pros": "mr",
        "pros-pass": "mrr",
        "pros-ptcp": "mrtj4, mrt4",
        "pros-r": "r mr",
        "pros-rel": "mr, mrtj7",
        "sbjv": "mr, j.mr1",
        "stat": "mr",
        "stem": "mr",
        "term": "mrt",
        "type": "biliteral / 2-lit. / 2rad."
      },
      "name": "egy-conj-table"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "since the Medical papyri",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to bind, to tie (+ m: to or with)"
      ],
      "links": [
        [
          "bind",
          "bind"
        ],
        [
          "tie",
          "tie"
        ],
        [
          "m",
          "m#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to bind, to tie (+ m: to or with)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "since the Second Intermediate Period",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to tie together, to tie (pieces of wood, flax, etc.) up"
      ],
      "links": [
        [
          "tie",
          "tie"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "tie",
          "tie up"
        ],
        [
          "up",
          "tie up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to tie together, to tie (pieces of wood, flax, etc.) up"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "since the New Kingdom",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to fetter or bind (a captive or a captive’s limbs), to tie (a person) up"
      ],
      "links": [
        [
          "fetter",
          "fetter"
        ],
        [
          "bind",
          "bind"
        ],
        [
          "tie",
          "tie up"
        ],
        [
          "up",
          "tie up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to fetter or bind (a captive or a captive’s limbs), to tie (a person) up"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "Pyramid Texts",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        "Egyptian reflexive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to join (someone), to attach oneself to (someone)"
      ],
      "links": [
        [
          "n",
          "n#Egyptian"
        ],
        [
          "join",
          "join"
        ],
        [
          "attach",
          "attach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, with n) to join (someone), to attach oneself to (someone)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with n"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "Medical papyri",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        "Egyptian intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to be suffering from an ailment of some kind such that the mouth is (figuratively) ‘bound’"
      ],
      "links": [
        [
          "suffering",
          "suffering"
        ],
        [
          "ailment",
          "ailment"
        ],
        [
          "figuratively",
          "figuratively"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of the mouth) to be suffering from an ailment of some kind such that the mouth is (figuratively) ‘bound’"
      ],
      "raw_tags": [
        "of the mouth"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    "Egyptian entries with incorrect language header",
    "Egyptian lemmas",
    "Egyptian masculine nouns",
    "Egyptian nouns",
    "Egyptian proper nouns",
    "Egyptian terms derived from Proto-Afroasiatic",
    "Egyptian terms inherited from Proto-Afroasiatic",
    "Egyptian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "egy:Architecture"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mr-wr"
    },
    {
      "word": "mrt"
    }
  ],
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "bull"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sem-pro",
        "2": "*mir(Vʔ)-",
        "t": "bull"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *mir(Vʔ)- (“bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒈪𒅕𒋾",
        "t": "young cow",
        "tr": "mīrtu"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒈪𒅕𒋾 (mīrtu, “young cow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "מְרִיא",
        "t": "fatted steer",
        "tr": "mərīʾ"
      },
      "expansion": "Hebrew מְרִיא (mərīʾ, “fatted steer”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hdy",
        "2": "mōr-â",
        "t": "bull"
      },
      "expansion": "Hadiyya mōr-â (“bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mhd",
        "2": "ki-mole"
      },
      "expansion": "Mbugu ki-mole",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "wal",
        "2": "mārā",
        "t": "young bull"
      },
      "expansion": "Wolaytta mārā (“young bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jnj",
        "2": "omoru",
        "t": "bull"
      },
      "expansion": "Yemsa omoru (“bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "maf",
        "2": "maray",
        "t": "sacrificial bull"
      },
      "expansion": "Mafa maray (“sacrificial bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mif",
        "2": "maray",
        "t": "fattened bull"
      },
      "expansion": "Mofu-Gudur maray (“fattened bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "maf",
        "2": "mari",
        "t": "bull"
      },
      "expansion": "Mafa mari (“bull”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from Proto-Afroasiatic. Cognate with Proto-Semitic *mir(Vʔ)- (“bull”): compare Akkadian 𒈪𒅕𒋾 (mīrtu, “young cow”), 𒄞𒀖 (mīru, “young bull”), Hebrew מְרִיא (mərīʾ, “fatted steer”). Possible Cushitic cognates include Hadiyya mōr-â (“bull”), Mbugu ki-mole, ki-more (“ox, bull”), possible Omotic cognates include Wolaytta mārā (“young bull”), Yemsa omoru (“bull”), and possible Chadic cognates include Mafa maray (“sacrificial bull”), Mofu-Gudur maray (“fattened bull”), Mafa mari (“bull”).",
  "forms": [
    {
      "form": "U7:r-D52-E1",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-table entry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mrwj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "mrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "<hiero>U7:r-D52-E1</hiero>"
      },
      "expansion": "U7:r-D52-E1 m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "U7:r-D52-E1"
      },
      "expansion": "U7:r-D52-E1 m",
      "name": "egy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "Middle Kingdom",
          "references": []
        }
      ],
      "glosses": [
        "fighting bull"
      ],
      "links": [
        [
          "fighting",
          "fighting"
        ],
        [
          "bull",
          "bull"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    "Egyptian entries with incorrect language header",
    "Egyptian lemmas",
    "Egyptian masculine nouns",
    "Egyptian nouns",
    "Egyptian proper nouns",
    "Egyptian terms derived from Proto-Afroasiatic",
    "Egyptian terms inherited from Proto-Afroasiatic",
    "Egyptian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "egy:Architecture"
  ],
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "bull"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "afa-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sem-pro",
        "2": "*mir(Vʔ)-",
        "t": "bull"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *mir(Vʔ)- (“bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒈪𒅕𒋾",
        "t": "young cow",
        "tr": "mīrtu"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒈪𒅕𒋾 (mīrtu, “young cow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "מְרִיא",
        "t": "fatted steer",
        "tr": "mərīʾ"
      },
      "expansion": "Hebrew מְרִיא (mərīʾ, “fatted steer”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hdy",
        "2": "mōr-â",
        "t": "bull"
      },
      "expansion": "Hadiyya mōr-â (“bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mhd",
        "2": "ki-mole"
      },
      "expansion": "Mbugu ki-mole",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "wal",
        "2": "mārā",
        "t": "young bull"
      },
      "expansion": "Wolaytta mārā (“young bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jnj",
        "2": "omoru",
        "t": "bull"
      },
      "expansion": "Yemsa omoru (“bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "maf",
        "2": "maray",
        "t": "sacrificial bull"
      },
      "expansion": "Mafa maray (“sacrificial bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mif",
        "2": "maray",
        "t": "fattened bull"
      },
      "expansion": "Mofu-Gudur maray (“fattened bull”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "maf",
        "2": "mari",
        "t": "bull"
      },
      "expansion": "Mafa mari (“bull”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from Proto-Afroasiatic. Cognate with Proto-Semitic *mir(Vʔ)- (“bull”): compare Akkadian 𒈪𒅕𒋾 (mīrtu, “young cow”), 𒄞𒀖 (mīru, “young bull”), Hebrew מְרִיא (mərīʾ, “fatted steer”). Possible Cushitic cognates include Hadiyya mōr-â (“bull”), Mbugu ki-mole, ki-more (“ox, bull”), possible Omotic cognates include Wolaytta mārā (“young bull”), Yemsa omoru (“bull”), and possible Chadic cognates include Mafa maray (“sacrificial bull”), Mofu-Gudur maray (“fattened bull”), Mafa mari (“bull”).",
  "forms": [
    {
      "form": "U7:r-E1",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "proper nouns",
        "3": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "<hiero>U7:r-E1</hiero>"
      },
      "expansion": "U7:r-E1 m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "U7:r-E1"
      },
      "expansion": "U7:r-E1 m",
      "name": "egy-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Mnevis",
          "word": "mr-wr"
        }
      ],
      "attestations": [
        {
          "date": "Greco-Roman Period",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        "Egyptian ellipses",
        "Egyptian terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "ellipsis of mr-wr (“Mnevis”)"
      ],
      "links": [
        [
          "mr-wr",
          "mr-wr#Egyptian"
        ],
        [
          "Mnevis",
          "Mnevis"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) ellipsis of mr-wr (“Mnevis”)"
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "ellipsis",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "egy:Architecture"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mr",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "mr (plural mr)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "millirem"
        }
      ],
      "categories": [
        "English abbreviations",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English indeclinable nouns",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English nouns with irregular plurals",
        "English words spelled without vowels",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of millirem."
      ],
      "links": [
        [
          "millirem",
          "millirem#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mr.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-mr.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-mr.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-mr.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-mr.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "mr"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "egy:Architecture"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "en:Marathi,mr:मराठी"
      },
      "expansion": "Abbreviation of English Marathi or Marathi मराठी (marāṭhī)",
      "name": "abbrev"
    }
  ],
  "etymology_text": "Abbreviation of English Marathi or Marathi मराठी (marāṭhī).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Latn"
      },
      "expansion": "Latn",
      "name": "mul-symbol/script"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "image": "",
        "nolinkhead": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "mr",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "mr",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "related": [
    {
      "word": "Wiktionary’s coverage of Marathi terms"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ISO 639-1",
        "Marathi terms with non-redundant manual transliterations",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Translingual abbreviations",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms derived from English",
        "Translingual terms derived from Marathi",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-1 language code for Marathi."
      ],
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-1 language code for Marathi."
      ]
    }
  ],
  "word": "mr"
}

Download raw JSONL data for mr meaning in All languages combined (54.0kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'U23-m-r:nDs 2-lit.' in 'U23-m-r:nDs 2-lit.'",
  "path": [
    "mr"
  ],
  "section": "Egyptian",
  "subsection": "verb",
  "title": "mr",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'U23-m-r:nDs' in 'U23-m-r:nDs m'",
  "path": [
    "mr"
  ],
  "section": "Egyptian",
  "subsection": "noun",
  "title": "mr",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'U23-m-r:nDs-A1' in 'U23-m-r:nDs-A1 m'",
  "path": [
    "mr"
  ],
  "section": "Egyptian",
  "subsection": "noun",
  "title": "mr",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'U7:r-N36' in 'U7:r-N36 m'",
  "path": [
    "mr"
  ],
  "section": "Egyptian",
  "subsection": "noun",
  "title": "mr",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'N36:Z1*N21-N34' in 'N36:Z1*N21-N34 m'",
  "path": [
    "mr"
  ],
  "section": "Egyptian",
  "subsection": "noun",
  "title": "mr",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'U23-m:r-O24' in 'U23-m:r-O24 m'",
  "path": [
    "mr"
  ],
  "section": "Egyptian",
  "subsection": "noun",
  "title": "mr",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'U7:r-V1:D40 2-lit.' in 'U7:r-V1:D40 2-lit.'",
  "path": [
    "mr"
  ],
  "section": "Egyptian",
  "subsection": "verb",
  "title": "mr",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'U7:r-D52-E1' in 'U7:r-D52-E1 m'",
  "path": [
    "mr"
  ],
  "section": "Egyptian",
  "subsection": "noun",
  "title": "mr",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'U7:r-E1' in 'U7:r-E1 m'",
  "path": [
    "mr"
  ],
  "section": "Egyptian",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "mr",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.